久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

中學語文外國文學課堂教學探討

時間:2024-10-27 19:26:14 文學畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關推薦

中學語文外國文學課堂教學探討

  中學生是承前繼后,繼往開來的中國新一代,中學階段的教育順應時代要求,把中學語文外國文學的審美教育和人文教育相結合,旨在提高國民的人文素質(zhì),有利于新一代青年文化和人文素養(yǎng)提高。下面是小編搜集整理的相關內(nèi)容的論文,歡迎大家閱讀參考。

中學語文外國文學課堂教學探討

  摘要:中學生是承前繼后,繼往開來的中國新一代,中學階段的教育順應時代要求,把中學語文外國文學的審美教育和人文教育相結合,旨在提高國民的人文素質(zhì),有利于新一代青年文化和人文素養(yǎng)提高。

  關鍵詞:中學語文,教育事業(yè),課堂教學

  當今,外國文學逐漸被中國人所認識和接受,大眾文化攜帶現(xiàn)代傳播媒介異軍突起,中國人接觸到了異域的多元文化,這些都深深地影響著當代中學生。因此,中學語文外國文學教學應該具有一種全球視野,要遵循“以人為本”的教學宗旨,引導我國中學生具備兼容并包心態(tài),提升學生的人文素質(zhì),批判地吸收、借鑒全人類的進步文化,培養(yǎng)具有崇高人文精神的人才,達到“西學東漸”的目的,并作為其教學的終極目標,以實現(xiàn)強我中華,興我國家的宗旨。

  一、外國文學的相關概念及在中學語文教學的定位

  1.1文學不是孤立存在的單個個體,外國文學是異質(zhì)的文學,我們目前接觸的外國文學指除中國文學以外的世界各國文學。作為一種翻譯文學有它的獨特性,即所有其他國家在所有時代里創(chuàng)作的文學作品,不同于譯語文學又是原語文學的變異,在這里指的是已經(jīng)譯成漢語的作品。所以學術界認為它是第三種文學,描繪了他民族繁多的生活和人們思想感情,也同中國文學一樣,是特定時代、社會制度、文化背景下產(chǎn)物,不管是作品的主題框架,還是細節(jié),折射出了與之思想相關的文化、哲學、宗教等,其中都包含了正確的思想理念。

  1.2它們存在著許多共同之處,只是在異國的自然、宗教、歷史的土壤中生長,反映著其民族自身的存在方式和情感體驗并發(fā)展以及壯大起來,散發(fā)出他們本民族的精神面貌,展示了獨特深厚的人文精神。我們現(xiàn)在接觸到的外國文學作品有別于中國本民族文學,這包括中學語文課本中外國文學作品,有其自身的外國性,確切地說他們屬于翻譯文學,讀者可以了解異域民族的審美意識形態(tài),但并不是真正意義上的外國文學;诖诉x入中學語文課本的外國文學作品不可避免地打上譯者的理解、風格等,但這絲毫不能阻隔我們對它了解和學習。從這點出發(fā),中國翻譯文學是研究中外文學關系的媒介,翻譯家通常追求忠實于原著,而“歸化”則是不變的現(xiàn)實。

  1.3站在原語系統(tǒng)看待翻譯,要在譯體語言的歷史環(huán)境中發(fā)生新的意義。站在漢語系統(tǒng)中看待翻譯文學,是文化類型的轉(zhuǎn)換,中學語文外國文學作品是編者精心篩選,為鍛煉中學生的聽、說、讀、寫能力,而選入的外國經(jīng)典、優(yōu)秀的文學作品,使中學生了解相關異國文學知識,它們經(jīng)得起時間的考驗。它還承載著人文教育的重擔,是中學生認識世界,改造世界,了解與中國截然不同的文化背景,并面向未來的一個重要媒介,這也是看待學習外國文學的本質(zhì)意義。

  1.4語文學習側(cè)重培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫能力,純潔的靈魂,健全的人格,當然也側(cè)重于語文的工具性,直接影響著本民族未來國民的素質(zhì),但同時中學生應該應該能夠欣賞文學作品,完善自我素質(zhì),在閱讀時能有自己的情感體驗,初步領悟作品內(nèi)涵,從小培養(yǎng)起融美于心靈的習慣,從中獲得對自然、社會、人生有益啟示。培養(yǎng)學生熱愛祖國語言文學,同時更要在中學語文外國文學教育中培養(yǎng)高尚的審美情趣和審美能力,它是中學語文教育骨架中不可缺少的部分,起到開闊中學生全球視野,并讓中學生吸收人類進步文化的作用。

  二、中學語文外國文學課堂教學的現(xiàn)狀

  通過調(diào)查了解得知,中學生認為學習外國文學最讓他們受益,而教師也教學內(nèi)容多樣化,教學方法也有所更新,中學語文外國文學教學取得了可喜的成績,但大部分學生閱讀外國文學的時間很少,學生的閱讀范圍很窄,外國文學在考綱中占的份額較少,教師仍然放在第一的仍是語文學科的工具性、知識性,沒有強化比較文學專業(yè)知識,這是語文外國文學教學需改進的地方。學生對于外國文學作品仍存在意識形態(tài)化,中學語文教學仍然將本民族文學放在首位,學生有欣賞的能力但心智年齡不成熟,教師應給予正確的引導,不能讓學生在目前的學習中被一葉障目,對外國文學作品做意識形態(tài)的硬性劃分,使其缺乏全球化視域,使得未來國民的素質(zhì)受到拷問。教學中外國文學的特性沒有得到凸顯,學生對作者和作品的相關背景知識不熟悉,最終學生會覺得外國文學枯燥乏味,成為中學語文課堂教學中的一種失語現(xiàn)象。

  三、中學語文外國文學課堂教學建議

  外國文學作品脫胎于它特定的文化背景,教師應在課堂上篩選與課文相關的哲學思想,在教學時一定要在學生可以接受的范圍內(nèi),使學生能夠關注異質(zhì)文化,要盡量聯(lián)系作家、作品,有針對性的篩選,使學生認識到現(xiàn)代主義文學與當代哲學思想聯(lián)系緊密,從而把握住智力所不能提供的東西。教師要明確文學是文化的一部分,教師必須具有很大的知識儲備量,要讓學生充分認識到不同國家的民族文學折射出不同民族的文化,中學語文教學要突破國家和地區(qū)的界限,要讓學生明白外國文學不只是讓學生應付考試或欣賞,要讓我們的學生學習外國文學之后,提高外國文學的課堂教學效果,開拓自己的視野,使學生跟上時代迅猛發(fā)展的步伐。要求教師在教學中將外國文學與中國文學區(qū)別開來,應特別突顯外國文學特性,讓學生體味到好作用所具有潛在的、強大的文明力量,及蘊含的人文精神和人文價值,提高中學生的精神境界,打破中學語文課堂教學中封閉、隔絕局面,培養(yǎng)學生的審美能力,去挖掘美,認識美,激發(fā)學生主動學習的積極性。在日常的語文學習中可以中西互補,讓學生明白文學是世界性的活動,不能束縛學生,限制他們的視野。教學時為了便于學生理解和掌握,教師可以與學生進行互動交流,進行師生之間的對話,以更好地來幫助學生學習外國文學。

  參考文獻

  1.張心科.接受美學與中學文學教育.合肥工業(yè)大學出版社,2005.6

  2.語文課程標準(實驗稿).北京:北京師范大學出版,2004

  3.劉洪濤.現(xiàn)代中學語文中的外國文學作品形態(tài)分析.中國現(xiàn)代文學研究叢刊,2003,(03)

  4.安東尼吉登斯現(xiàn)代性的后果楊乃喬主編.比較文學概論.北京:北京師范大學出版社,2005

【中學語文外國文學課堂教學探討】相關文章:

探討優(yōu)化英語課堂教學途徑03-19

探討大型英語課堂教學模式03-19

化學課堂教學改革的探討論文11-20

探討牛津英語課堂教學目標及設計12-07

探討多媒體在英語閱讀課堂教學中的運用03-28

探討如何在課堂教學中引導學生自主學習03-20

基于人本理念的英語課堂教學模式探討03-14

探討初中英語課堂教學的德育滲透03-18

探討英語課堂教學中的常見錯誤及糾錯對策03-18