久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

從順應論視角分析大學英語課堂教師英漢語碼轉(zhuǎn)換

時間:2024-07-16 00:09:30 論文范文 我要投稿

從順應論視角分析大學英語課堂教師英漢語碼轉(zhuǎn)換

 論文關(guān)鍵詞:順應論 語碼轉(zhuǎn)換 大學英語教學

從順應論視角分析大學英語課堂教師英漢語碼轉(zhuǎn)換

  論文摘 要:本文從順應論的視角分析大學英語課堂中教師英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。通過分析課堂上教師的語碼轉(zhuǎn)換,探索出更多課堂教師語碼轉(zhuǎn)換的功能,為今后大學英語教學提供一些啟示。 
  
  一、順應理論與語碼轉(zhuǎn)換
  語碼轉(zhuǎn)換是指在一次語言交流中出現(xiàn)了屬于兩個不同的語法體系或亞體系的言語片段。說話者根據(jù)需要從使用一種語言(含不同語種不同方言)轉(zhuǎn)換到使用另一種語言。語言學家從會話分析,社會語言學,句法學,應用語言學等不同的角度對此進行研究。以上研究認為課堂中的語碼轉(zhuǎn)換對教學過程總體起到促進作用,但其弊端也是存在的。教師在授課過程中過多地進行語碼轉(zhuǎn)換,學生會產(chǎn)生一種依賴心理。語碼轉(zhuǎn)換不僅是一種交際策略而且是一種教學策略。
  順應論是Verschueren在80年代就開始醞釀,1999年提出的完整的語用學研究理論,這一理論具有很強的包容性和解釋力。順應指的是使人類能夠從所有可能的選項中做出商討性的語言選擇,從而使交際接近或達到成功的語言特性。語碼轉(zhuǎn)換是為了進行順應,從而實現(xiàn)預期的交際目的。在大學英語課堂中,教師在講授課文時,有意或無意地進行英漢語碼轉(zhuǎn)換目的就是順應學生的各種需求。
  二、研究方法與語料分析
  筆者隨機聽取南京理工大學大學英語教師的課堂講授,并通過錄音和筆錄形式記錄下來大學英語課堂中教師授課過程中出現(xiàn)的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。下面是選出比較典型的例子進行分析,并從以下幾個方面分析探討課堂中大學英語教師語碼轉(zhuǎn)換的功能。
  1.教師語碼轉(zhuǎn)換作為一種幽默的策略
  T: ……here in this sentence “There was a fellow here last year, oddly enough a namesake of mine, 大家注意namesake 這個詞,its meaning is one of two or more people with the same name. 就是同名同姓的人。Like the TV AD “你想知道世界上有多少和你同名同姓的人么?” (X in college English IV classroom)
  這是上午的第三節(jié)英語課,教師發(fā)現(xiàn)很多學生都很疲倦。同時“namesake”這個詞語在本單元是很重要的詞匯,教師為了取樂學生,引起他們對該詞的注意,為了順應學生的心理,教師轉(zhuǎn)換語碼,使用中文說這個廣告詞。結(jié)果引起學生的哄堂大笑。
  2.教師語碼轉(zhuǎn)換作為一種保持面子策略
  T:“下面這個詞是deliberate,“故意地”,這個詞很重要,大家要記住它的拼寫,(這個時候一個學生的手機響了) ……
  T: “Ok,I know you don't do that deliberately !” (笑)(Y in College English IV classroom)
  這純粹是巧合,我們知道在課堂上接打電話都是不允許的。當學生電話響起的時候,教師為了表達自己對這個事件的否定態(tài)度,同時為了保持師生雙方的面子,因此教師轉(zhuǎn)用英文表達,并使用上deliberately這個新詞。這樣可以產(chǎn)生一舉兩得的效果。
  3.教師語碼轉(zhuǎn)換作為促進理解策略
  T:“Next sentence‘Our lives, the lives of all humans, which are……'
  The sentence is very complicated, and we'd better analyze the structure of the sentence. 好,這個句子是由兩個并列分句組成的。大家先找以下整個句子的主語?……對,our lives, the lives of all humans'…”(Z in College English IV classroom)
  當分析句子結(jié)構(gòu)提到主語時,教師轉(zhuǎn)換成中文表達,原因是很多非英語專業(yè)學生不熟悉英語語法術(shù)語。如果教師使用這些語法術(shù)語的英文形式分析復雜句的結(jié)構(gòu),學生很可能會很迷惑,甚至是聽不懂。因此為了順應學生的需要,促進他們的理解,教師有意識地進行語碼轉(zhuǎn)換。
  4.教師語碼轉(zhuǎn)換作為概括策略
  T:“An achievement test refers to……An aptitude test refers to…….所以,前者是用來測試現(xiàn)在能力的,后者是用來預測將來能力的考試一 (U in College English IV classroom)
  在長時間用英文介紹兩種類型的考試之后,教師用中文進行概括。這樣做的目的是為了順應學生的需要,讓學生對這兩種考試有個整體的把握,并且能跟上教師上課的進度。這種策略經(jīng)常是用于解釋長句和復雜句。
  三、結(jié)語
  以上分析展示了教師語碼轉(zhuǎn)換作為各種策略在課堂上是如何實現(xiàn)的。
  教師在課堂互動環(huán)節(jié)發(fā)揮極其重要的作用,其語碼轉(zhuǎn)換作為一種交際策略對學生的學習會產(chǎn)生影響。通過此次研究我們希望能發(fā)現(xiàn)語碼轉(zhuǎn)換的更多種類型,探討其在二語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)化的更多功能。我們期待這能為今后大學英語課堂中教師選擇時機去進行語碼轉(zhuǎn)換提供一些有價值的信息。
  
  參考文獻:
  [1]約翰. (徐大明,高海洋譯)甘帕茲會話策略. [M].北京:社會科學文獻出版社, 2001.
  [2] Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M] Oxford:OxfordUniversity, 1999.
  [3]于國棟.語碼轉(zhuǎn)換研究的順應性模式 [J].當代語言學, 2004(1): 77-78.
  [4]李經(jīng)緯,陳立平. 多維視角中的語碼轉(zhuǎn)換研究 [J] .外語教學與研究,2004(5): 75-79.
  [5]于國棟.語碼轉(zhuǎn)換研究的順應性模式 [J].當代語言學, 2004(1): 77-78.
 

相關(guān)論文查閱:大學生論文工商財務論文、經(jīng)濟論文、教育論文  熱門畢業(yè)論文   

【從順應論視角分析大學英語課堂教師英漢語碼轉(zhuǎn)換】相關(guān)文章:

談英語課堂教師英漢語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象02-27

順應論視角下周恩來外交語言語用模糊現(xiàn)象分析11-21

論動態(tài)順應對大學英語寫作教學的啟示12-04

談場域視角下對大學新生角色轉(zhuǎn)換問題11-17

順應時代要求,轉(zhuǎn)換英語教學觀念12-04

簡論建構(gòu)主義的視角論教師的課程意識03-04

生態(tài)思維-析德育思維方式轉(zhuǎn)換的新視角12-12

論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換的開題報告05-13

從科學范式視角分析教師的學科素養(yǎng)及其培養(yǎng)12-03

  • 相關(guān)推薦