久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

時(shí)間:2024-07-23 10:01:37 外語(yǔ) 我要投稿

詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

  通常,外語(yǔ)教學(xué)要達(dá)到提高學(xué)生應(yīng)用外語(yǔ)的綜合能力,提升自主學(xué)習(xí)能力,提升文化素養(yǎng),能自主閱讀本專業(yè)文獻(xiàn)(外文文獻(xiàn))的目標(biāo)。以下是小編J.L為大家分享的關(guān)于詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示之論文范文。

詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

  [摘要]在傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)和語(yǔ)法教學(xué)孤立、二分,使教學(xué)效果不佳。本文從語(yǔ)言的詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性出發(fā),提出詞、語(yǔ)法、功能結(jié)合的教學(xué)方法的幾點(diǎn)啟示:詞匯語(yǔ)法功能結(jié)合教學(xué);詞匯的語(yǔ)法式教學(xué);語(yǔ)法的詞匯式教學(xué)。根據(jù)詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性這一原則,針對(duì)教學(xué)中不同的語(yǔ)言事實(shí),采取合理的教學(xué)方法來(lái)提升外語(yǔ)教學(xué)效果。

  [關(guān)鍵詞]詞匯語(yǔ)法;互補(bǔ)性;功能

  一、引言

  傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)中,詞匯和語(yǔ)法是兩大板塊,貫穿整個(gè)教學(xué)實(shí)踐。通常認(rèn)為,教一門外語(yǔ),要先系統(tǒng)地教語(yǔ)法,等學(xué)生掌握了語(yǔ)法,剩下的就是擴(kuò)充詞匯量了。本文將從詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性這一語(yǔ)言的根本屬性出發(fā),說(shuō)明上述傳統(tǒng)觀點(diǎn)的不足,并嘗試提出針對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的若干建議,以此拋磚引玉,引起從事外語(yǔ)教學(xué)的廣大同仁對(duì)此問(wèn)題的重視和思考。

  二、詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性

  詞典和語(yǔ)法書是外語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)學(xué)習(xí)必備的兩種工具書。詞典以詞條的形式列出語(yǔ)言的詞匯,加以注釋,并引用相關(guān)的例句;而語(yǔ)法書則系統(tǒng)地講解該語(yǔ)言的語(yǔ)法。詞典編者和詞匯學(xué)家做的工作與語(yǔ)法學(xué)家所做的工作區(qū)別在哪里?一般認(rèn)為,語(yǔ)法描述語(yǔ)言的一般規(guī)律,而詞匯則總匯語(yǔ)言的個(gè)別和具體事實(shí)。但是,詞匯和語(yǔ)法并不是邊界清晰的二分,而是連續(xù)體。不同流派的語(yǔ)法理論都對(duì)詞匯引起了充分的重視。下面本文將簡(jiǎn)述生成語(yǔ)法、認(rèn)知語(yǔ)法和系統(tǒng)功能語(yǔ)法與詞匯語(yǔ)法的關(guān)系及其互補(bǔ)性。

  (一)生成語(yǔ)法

  在生成語(yǔ)法中,詞匯是描述個(gè)別特征和非規(guī)則特征的詞項(xiàng)組成的詞庫(kù)(Lexicon),盡管不同階段的生成語(yǔ)法理論對(duì)詞匯和句法的界定和管轄范圍有所變化,但這一點(diǎn)上是大致相同的。早期理論并不重視詞匯問(wèn)題,到了標(biāo)準(zhǔn)理論,詞匯被看作句法模式的基礎(chǔ)成分,用詞庫(kù)來(lái)包括詞項(xiàng)的非規(guī)則的、個(gè)別的特征,使得轉(zhuǎn)換規(guī)則得到簡(jiǎn)化。到了原則參數(shù)理論時(shí)期,在由詞匯、句法、音系形式和邏輯形式的語(yǔ)法系統(tǒng)中,詞項(xiàng)的形態(tài)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)和句法特征得到描寫。而最簡(jiǎn)方案則取消了深層結(jié)構(gòu),詞項(xiàng)不再?gòu)纳顚咏Y(jié)構(gòu)輸入,而是“投射到階標(biāo)樹(shù)形圖的分支上,并通過(guò)一般轉(zhuǎn)換相互連接起來(lái)。”

  (二)認(rèn)知語(yǔ)法

  為了研究習(xí)語(yǔ)的問(wèn)題,構(gòu)成語(yǔ)法作為認(rèn)知語(yǔ)法理論框架下的一個(gè)分支,認(rèn)為詞匯、語(yǔ)法、習(xí)語(yǔ)之間沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)分,它們都是習(xí)用表達(dá)。蘭蓋克認(rèn)為,詞匯和語(yǔ)法是一個(gè)連續(xù)體,從高度概括的、系統(tǒng)的語(yǔ)法到低程度概括的、個(gè)別的詞匯都是構(gòu)式,是形式和意義結(jié)合的產(chǎn)品。

  (三)系統(tǒng)功能語(yǔ)法

  系統(tǒng)功能語(yǔ)法將語(yǔ)言分成物質(zhì)層、形式層和語(yǔ)境層。語(yǔ)言被看作“意義潛勢(shì)”所“自然地”表現(xiàn)為或被形式體現(xiàn);而形式則體現(xiàn)為語(yǔ)音、文字等物質(zhì)。韓禮德(1961)指出:“語(yǔ)法家的理想是將語(yǔ)法的領(lǐng)地?cái)U(kuò)展到詞匯中去,使一切語(yǔ)言現(xiàn)象都納入語(yǔ)法系統(tǒng)的描述中,從而使得到詞匯說(shuō)明項(xiàng)的出口關(guān)閉,一切物質(zhì)說(shuō)明項(xiàng)均納入語(yǔ)法系統(tǒng)。通過(guò)將語(yǔ)言的意義潛勢(shì)劃分為概念、人際和語(yǔ)篇等元功能,結(jié)合類型學(xué)研究,發(fā)現(xiàn)各種意義既可以以語(yǔ)法的形式識(shí)解和表達(dá),又可以以詞匯的形式識(shí)解和表達(dá)。但這并不是說(shuō)詞匯和語(yǔ)法是簡(jiǎn)單的“精度階”上的武斷區(qū)分,而是說(shuō)詞匯和語(yǔ)法是兩種不同形式的抽象(韓禮德,1966)。類比語(yǔ)法描寫的“結(jié)構(gòu)”和“類”范疇,在詞匯描寫中可以建立“搭配”和“集”范疇;但不同于語(yǔ)法描寫,詞匯范疇之間沒(méi)有級(jí)階和說(shuō)明階,只有精度階。詞匯和語(yǔ)法是看待和描寫同一語(yǔ)言現(xiàn)象的兩種相對(duì)的視角,在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中被合稱為“詞匯語(yǔ)法”,而不同于分別的詞匯和語(yǔ)法。綜上所述,在生成語(yǔ)法中,詞匯被視作規(guī)則以外的個(gè)別特征的匯合;在認(rèn)知語(yǔ)法和系統(tǒng)功能語(yǔ)法中,詞匯和語(yǔ)法被看作同一現(xiàn)象的兩極,互為補(bǔ)充,以一個(gè)連續(xù)體形式存在和被描寫,它們都是構(gòu)成認(rèn)知語(yǔ)法或都是“形式層”的內(nèi)容(系統(tǒng)功能語(yǔ)法)。

  三、外語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)和板塊及互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示

  通常,外語(yǔ)教學(xué)要達(dá)到提高學(xué)生應(yīng)用外語(yǔ)的綜合能力,提升自主學(xué)習(xí)能力,提升文化素養(yǎng),能自主閱讀本專業(yè)文獻(xiàn)(外文文獻(xiàn))的目標(biāo)。我們的外語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷了不同的發(fā)展階段。曾經(jīng)飽受詬病的“啞巴英語(yǔ)”問(wèn)題,不僅僅是讀寫能力與聽(tīng)說(shuō)能力發(fā)展不平衡的癥狀,而預(yù)示著更深層次的問(wèn)題:學(xué)生的外語(yǔ)能力和外語(yǔ)的語(yǔ)法知識(shí)及詞匯量到底是怎樣的關(guān)系?外語(yǔ)教學(xué)到底教什么?從知識(shí)和能力的結(jié)構(gòu)角度,主要有音系和字系知識(shí)和能力、詞匯和語(yǔ)法知識(shí)和能力、語(yǔ)義和語(yǔ)用知識(shí)和能力三大板塊。從知識(shí)和能力的相互關(guān)系角度,應(yīng)該注意的是,外語(yǔ)教學(xué)的目的是使學(xué)生獲得語(yǔ)言能力,而不是“關(guān)于語(yǔ)言的知識(shí)”(陳述性知識(shí))。因此,本文將在以下部分著重論述最大的也是最重要的板塊———詞匯語(yǔ)法板塊中怎樣根據(jù)語(yǔ)言的一個(gè)重要屬性———詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性展開(kāi)教學(xué);并且本著以下的原則:教學(xué)生以能力,而非陳述性知識(shí)。詞匯和語(yǔ)法的互補(bǔ)性是語(yǔ)言的重要特性,因此也對(duì)我們的外語(yǔ)教學(xué)有很大的啟示。在教學(xué)中,要注重詞匯教學(xué)與語(yǔ)法教學(xué)相結(jié)合。這看起來(lái)像老生常談,實(shí)則不然。怎樣使兩者結(jié)合互補(bǔ)呢?

  (一)注重詞匯、語(yǔ)法與功能三者的結(jié)合

  傳統(tǒng)的詞匯和語(yǔ)法教學(xué)分別進(jìn)行大量的“背單詞”、講語(yǔ)法的教學(xué)實(shí)踐。機(jī)械地記憶詞表和背誦語(yǔ)法法條的效果并不理想,學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫能力提升緩慢。需要指出,很多語(yǔ)言事實(shí)既不能完全歸于語(yǔ)法,又不能完全地被詞匯描述。傳統(tǒng)的語(yǔ)法和詞匯被當(dāng)作兩端,而中間有很多“灰色地帶”,而這些地帶恰恰對(duì)語(yǔ)言能力很有作用。韓禮德(1966)指出,詞匯作為語(yǔ)言的一個(gè)層次,它與語(yǔ)法不只是精度的區(qū)別,而是兩種不同形式的抽象。比如:1.Hearguedstrongly.2.Thestrengthofhisargument…3.Hisargumentisstrengthenedbyfacts.在1,2,3中,由strong和argue及其派生的詞的搭配并不能用語(yǔ)法來(lái)解釋,它們的關(guān)系屬于詞匯的范疇。因此,顧日國(guó)(2010)將“lexis”譯作“詞匯”,因?yàn)樵~匯理論的單位———詞匯項(xiàng)(或語(yǔ)匯項(xiàng))與語(yǔ)法單位“詞”并不是一回事,也不完全重合。類似地,動(dòng)詞的配合價(jià)、動(dòng)詞所支配的論元所具有的[+動(dòng)物性]或[-動(dòng)物性]特征、詞匯的搭配、類聯(lián)接、短語(yǔ)動(dòng)詞等語(yǔ)言事實(shí),都要在教學(xué)中注重詞匯教學(xué)與語(yǔ)法教學(xué)相結(jié)合,并加入功能的元素。又如:4.Mypenisoutofink.在4中,如果沒(méi)有學(xué)過(guò)“outof”這一固定搭配,學(xué)生很容易錯(cuò)誤地認(rèn)為該句的意思是“我的筆漏水(墨水出來(lái))了”。然而,正如羅姆(2008)指出的,“兒童自發(fā)地學(xué)習(xí)語(yǔ)言,而成人則重邏輯,如果沒(méi)有根據(jù)的東西,往往很難記住。”因此,將4的“outof”按照傳統(tǒng)的固定搭配來(lái)講,一帶而過(guò),老師固然輕松了,但是學(xué)生往往記不住,學(xué)習(xí)效果不理想。那么,這一固定搭配究竟屬于詞匯呢,還是屬于語(yǔ)法呢?它正是上文所稱的“灰色地帶”中的語(yǔ)言事實(shí)。將功能與詞匯、語(yǔ)法的互補(bǔ)性相結(jié)合展開(kāi)教學(xué),運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的構(gòu)式理論,將“out”看作空間構(gòu)式與范圍構(gòu)式,則“pen”的正常范圍與空間則是“能正常寫字”。既然“out”超出了正常范圍,就是不能正常寫字了。為什么?“ofink”———因?yàn)槟脑?mdash;——用完了。這樣一來(lái),有了理?yè)?jù),學(xué)生尤其是成人大學(xué)生就肯定有利于記憶這一固定搭配了。

  (二)有些詞匯要用語(yǔ)法的方式教

  哈桑(1987)曾經(jīng)追尋過(guò)韓禮德(1961)的“語(yǔ)法家的夢(mèng)想”。她通過(guò)考察構(gòu)建“獲取”和“剝奪”兩個(gè)意義區(qū)間的語(yǔ)法系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),在精度階上不斷推進(jìn),最終達(dá)到生成具體的詞匯項(xiàng)。這樣一來(lái),在她的網(wǎng)絡(luò)中,至少這一意義區(qū)間的詞匯已被納入語(yǔ)法的系統(tǒng)中,成為“最精密的語(yǔ)法”。以此為鑒,可以通過(guò)分析詞項(xiàng)的語(yǔ)義成分,上下意等方式教授詞匯,同時(shí)也使學(xué)生良好地獲得了運(yùn)用正確的搭配、類聯(lián)接的能力。

  (三)有些語(yǔ)法要用詞匯的方式教

  傳統(tǒng)外語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中,飽受批評(píng)的一點(diǎn)是:學(xué)生對(duì)語(yǔ)法規(guī)則倒背如流,卻張口不能造句,甚至做語(yǔ)法題也頻頻出錯(cuò)。之所以這樣,是因?yàn)檎Z(yǔ)法的條文屬于心理學(xué)上的“陳述性知識(shí)”和“程序性知識(shí)”,如果不加以反復(fù)、合理的訓(xùn)練,是無(wú)法自行轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言運(yùn)用的“心智技能”的。例如,俄語(yǔ)動(dòng)詞有體、態(tài)、時(shí)、位等語(yǔ)法范疇,名詞有性、數(shù)、格等。其中既有詞變范疇也有非詞變范疇。以詞匯的方式教這些語(yǔ)法范疇,就是指在系統(tǒng)地講解這些范疇的形態(tài)特征與語(yǔ)義范圍后,給出精心編制的短小、有代表性的范例。如:Ябоюсьотца,атыподаешьотцукнигу.abcde在此句中,通過(guò)短小易記的句子,展現(xiàn)了帶-ся動(dòng)詞變位(a、c)、以輔音結(jié)尾的陽(yáng)性名詞第二格(b)、第三格(d)及以-a結(jié)尾的陰性名詞第四格(e)等的變化規(guī)則。學(xué)生可以舉一反三,從而達(dá)到語(yǔ)法規(guī)則的內(nèi)化,形成語(yǔ)言能力。

  四、結(jié)論

  詞匯和語(yǔ)法的互補(bǔ)性是語(yǔ)言的根本屬性。根據(jù)這一屬性,針對(duì)教學(xué)中不同的語(yǔ)言事實(shí),采取合理的教學(xué)方法,將詞匯、語(yǔ)法與功能相結(jié)合,注重理?yè)?jù),注重訓(xùn)練,提升外語(yǔ)教學(xué)效果。

  [參考文獻(xiàn)]

  [1]Schonfeld,D.WhereLexiconandSyntaxMeet[M].Ber-lin:MoutondeGruyter,2001.

  [2]Halliday,M.A.K.CategoriesoftheTheoryofGrammar.InWebster,J,ed.OnGrammar[M].Beijing:PKUPress,2007:37-94.

  [3]Halliday,M.A.K.LexisasaLinguisticLevel.InWeb-ster,J,ed.OnGrammar[M].Beijing:PKUPress,2007:158-172.

  [4]顧日國(guó).當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)波形發(fā)展主題一:語(yǔ)言、符號(hào)與社會(huì)[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2010,(3):193-219.

  [5]Lomb,K.Polyglot-HowIlearnLanguages[M].Kyoto:TESL-EJ.2008.

  [6]Hassan,R.TheGrammarian’sDream:LexisasMostDeli-cateGrammar.InHalliday,M.A.K&R.P.Fawcett,eds.NewDevelopmentsinSystemicLinguistics:TheoryandDescription[M].London:Pinter,1987,:185-211.

【詞匯語(yǔ)法互補(bǔ)性對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示】相關(guān)文章:

淺議轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用03-21

淺談?wù)Z法翻譯法與交際法結(jié)合的高職外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐11-17

語(yǔ)用遷移及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示論文05-11

語(yǔ)言習(xí)得研究對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示12-11

論外語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)法教學(xué)法與交際教學(xué)法06-20

談?wù)Z言和言語(yǔ)的關(guān)系及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示11-16

話語(yǔ)分析研究方法對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示11-15

詞匯附帶習(xí)得對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的啟示11-22

淺析跨文化交際中的語(yǔ)用失誤對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示12-08

  • 相關(guān)推薦