- 相關(guān)推薦
關(guān)于銀行的日語口語對(duì)話
在日本去銀行辦理業(yè)務(wù)怎么跟人交流呢?下面是小編整理的日語口語對(duì)話,歡迎大家閱讀!
行員:いらっしゃいませ。
歡迎光臨。
お客:お宅の銀行で預(yù)金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。
我想在貴銀行開個(gè)存款賬戶。
行員:ありがとうございます。定期預(yù)金と普通預(yù)金とどちらでございますか。
謝謝,您想存定期儲(chǔ)蓄還是活期儲(chǔ)蓄?
お客:あの、日本に來たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。
我剛來日本,不太清楚日本銀行的事情,利息方面怎么樣?
行員:はい。利息は普通預(yù)金と定期預(yù)金に分けられており、期間も定期預(yù)金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。
哦,利率分為活期存款和定期存款,定期存款存期從短期的三個(gè)月到長期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。
お客:そうですか。今日は普通預(yù)金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。
是嗎,那我今天就開個(gè)活期存款戶頭,另外,我還想辦張現(xiàn)金卡。
行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。
好的,您是第一次來此存款么?
お客:ええ。
是的。
行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預(yù)金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番號(hào)も書いていただきます。
對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)谶@里寫上您的姓名、住址、存款金額,另外,為了給您辦現(xiàn)金卡,請(qǐng)?jiān)谶@上面寫一個(gè)密碼。
お客:暗証番號(hào)。
密碼?
行員:はい。暗証番號(hào)はご本人であることを示す數(shù)字でございますから、他人がわからない數(shù)字がよろしゅうございます。四桁の數(shù)字ですから、お客様の使い慣れた數(shù)字が便利でございます。
是的,密碼。密碼是一組代表本人的數(shù)字,只要這組數(shù)字不為外人知道就行了。我們采用四位數(shù),你可以用常用的數(shù)字,這樣記起來方便些。
お客:これでいいですか。
這樣行了嗎?
行員:はい。結(jié)構(gòu)です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預(yù)かりいたします。この番號(hào)札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。
(しばらくして)
很好。用一下您的圖章和身份證。請(qǐng)拿著這個(gè)號(hào)碼,稍等一下。
(過了一會(huì)兒)
行員:お待たせいたしました。こちらは預(yù)金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。
讓您久等了。這是存折,這是圖章和身份證,請(qǐng)檢查一下。
お客:はい。どうもありがとうございます。
對(duì),沒有錯(cuò)。謝謝。
行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時(shí)間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。
另外,現(xiàn)金卡還需要一些時(shí)間,一星期后我們會(huì)用掛號(hào)信寄到府上去的。
お客:わかりました。どうもありがとう。
好,謝謝。
行員:毎度ありがとうございます。
太謝謝您了。