久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

《聊齋志異之劉姓》原文及譯文

時(shí)間:2024-08-15 22:30:43 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聊齋志異之劉姓》原文及譯文

  《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國(guó)清代著名小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說(shuō)集。下面是小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之劉姓》原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。

  【原文】

  邑劉姓,虎而冠者也。后去淄居沂,習(xí)氣不除,鄉(xiāng)人咸畏惡之。有田數(shù)畝,與苗某連壟。苗勤,田畔多種桃。桃初實(shí),子往攀摘,劉怒驅(qū)之,指為己有,子啼而告諸父。父方駭怪,劉已詬罵在門(mén),且言將訟。苗笑慰之。怒不解,忿而去。時(shí)有同邑李翠石作典商于沂,劉持狀入城,適與之遇。以同鄉(xiāng)故相熟,問(wèn):“作何干?”劉以告,李笑曰:“子聲望眾所共知;我素識(shí)苗甚平善,何敢占騙?將毋反言之也!”乃碎其詞紙,曳入肆,將與調(diào)停。劉恨恨不已,竊肆中筆,復(fù)造狀藏懷中,期以必告。未幾苗至,細(xì)陳所以,因哀李為之解免,言:“我農(nóng)人,半世不見(jiàn)官長(zhǎng)。但得罷訟,數(shù)株桃何敢執(zhí)為己有!崩詈魟⒊,告以退讓之意。劉又指天畫(huà)地,叱罵不休,苗惟和色卑詞,無(wú)敢少辯。

  既罷,逾四五日,見(jiàn)其村中人傳劉已死,李為驚嘆。異日他適,見(jiàn)杖而來(lái)者儼然劉也。比至,殷殷問(wèn)訊,且請(qǐng)顧臨。李逡巡問(wèn)曰:“日前忽聞兇訃,一何妄也?”劉不答,但挽入村,至其家,羅漿酒焉。乃言:“前日之傳,非妄也。曩出門(mén)見(jiàn)二人來(lái),捉見(jiàn)官府。問(wèn)何事,但言不知。自思出入衙門(mén)數(shù)十年,非怯見(jiàn)官長(zhǎng)者,亦不為怖。從去至公廨,見(jiàn)南面者有怒容曰:“汝即某耶?罪惡貫盈,不自悛悔;又以他人之物,占為己有。此等橫暴,合置鐺鼎!’一人稽簿曰:‘此人有一善合不死!厦嬲唛啿荆渖造V,便云:‘暫送他去!瘮(shù)十人齊聲呵逐。余曰:‘因何事勾我來(lái)?又因何事遣我去?還祈明示。’吏持簿下,指一條示之。上記:崇禎十三年,用錢(qián)三百,救一人夫婦完聚。吏曰:‘非此,則今日命當(dāng)絕,宜墮畜生道!敇O,乃從二人出。二人索賄,怒告曰:‘不知?jiǎng)⒛吵鋈牍T(mén)二十年,專勒人財(cái)者,何得向老虎討肉吃耶?’二人乃不復(fù)言。送至村,拱手曰:‘此役不曾啖得一掬水!思热,入門(mén)遂蘇,時(shí)氣絕已隔日矣!

  李聞而異之,因詰其善行顛末。初,崇禎十三年,歲大兇,人相食。劉時(shí)在淄,為主捕隸。適見(jiàn)男女哭甚哀,問(wèn)之,答云:“夫婦聚裁年余,今歲荒,不能兩全,故悲耳!鄙贂r(shí),油肆前復(fù)見(jiàn)之,似有所爭(zhēng)。近詰之,肆主馬姓者便云:“伊夫婦餓將死,日向我討麻醬以為活;今又欲賣(mài)婦于我,我家中已買(mǎi)十余口矣。此何要緊?賤則售之,否則已耳。如此可笑,生來(lái)纏人!”男子因言:“今粟如珠,自度非得三百數(shù),不足供逃亡之費(fèi)。本欲兩生,若賣(mài)妻而不免于死,何敢焉?非敢言直,但求作陰騭行之耳!眲z之,便問(wèn)馬出幾何。馬言:“今日婦口,止直百許耳!眲⒄(qǐng)勿短其數(shù),且愿助以半價(jià)之資,馬執(zhí)不可。劉少負(fù)氣,便謂男子:“彼鄙瑣不足道,我請(qǐng)如數(shù)相贈(zèng)。若能逃荒,又全夫婦,不更佳耶?”遂發(fā)囊與之。夫妻泣拜而去。劉述此事,李大加獎(jiǎng)嘆。

  劉自此前行頓改,今七旬猶健。去年李詣周村,遇劉與人爭(zhēng),眾圍勸不能解,李笑呼曰:“汝又欲訟桃樹(shù)耶?”劉茫然改容,吶吶斂手而退。

  異史氏曰:“李翠石兄弟皆稱素封。然翠石又醇謹(jǐn),喜為善,未嘗以富自豪,抑然誠(chéng)篤君子也。觀其解紛勸善,其生平可知矣。古云:‘為富不仁!岵恢涫热识蟾徽咭?抑先富而后仁者耶?”

  【白話文】

  淄川縣有個(gè)姓劉的人,習(xí)性兇狠蠻橫,真像個(gè)披著人衣的老虎。后來(lái)這人從淄川遷到沂縣,惡習(xí)沒(méi)有改掉,鄉(xiāng)里人都害怕他,厭惡他。劉某有幾畝地,和一家姓苗的地界挨著。姓苗的很勤快,在地邊種了很多桃樹(shù)。桃樹(shù)剛開(kāi)始結(jié)果時(shí),苗家的兒子去摘。劉某見(jiàn)后,怒氣沖沖地將他趕下樹(shù),指著那些樹(shù)說(shuō)是他的。姓苗的兒子哭著回家告訴了父親。姓苗的正在驚訝時(shí),劉某已趕到門(mén)前辱罵起來(lái),并揚(yáng)言要到衙門(mén)告狀。姓苗的笑著安慰他,劉某怒氣不消,忿怒而去。

  這時(shí),劉某同縣老鄉(xiāng)李翠石在沂縣開(kāi)當(dāng)鋪。劉某拿著狀紙進(jìn)城,恰好和他相遇。因是同鄉(xiāng)又很熟悉,李翠石便問(wèn)他:“干啥去?”劉某就把進(jìn)城打官司的事告訴了他。李翠石聽(tīng)后,笑著說(shuō):“你的名聲,眾所共知;我和姓苗的素來(lái)相識(shí),他平生很善良,怎么敢占騙你呢?你不要將事情說(shuō)反了啊!”說(shuō)完就撕碎他的狀紙,拉他進(jìn)了當(dāng)鋪,說(shuō)以后給他倆調(diào)解,不要再爭(zhēng)執(zhí)下去。劉某怨恨仍不消,暗中拿鋪里的筆,重新寫(xiě)了狀紙,準(zhǔn)備過(guò)后再告。一會(huì)兒,姓苗的來(lái)到鋪里,把事情前因后果詳細(xì)告訴了李翠石,哀求李翠石為他解除這場(chǎng)糾紛。姓苗的又說(shuō):“我是個(gè)莊稼人,半輩子沒(méi)見(jiàn)過(guò)當(dāng)官的,只要不打官司,幾棵桃樹(shù),誰(shuí)還敢占為已有。”李翠石叫出劉某,把苗家退讓的意思告訴了他。劉某又指天畫(huà)地,大罵不休;姓苗的光說(shuō)好話,一句也不敢辯駁。

  過(guò)了四五天,李翠石碰見(jiàn)劉某村里的人說(shuō)他死了。李翠石聽(tīng)后很吃驚,嘆息不止。后來(lái)李翠石外出,見(jiàn)迎面走來(lái)一個(gè)拄拐杖的人,很像劉某。走到跟前,果然是他。劉某熱情向他問(wèn)候,并請(qǐng)他到家里去作客。李翠石不敢靠近他,說(shuō)道:“前幾天聽(tīng)說(shuō)你去世了,這是從哪里傳來(lái)的謊言!眲⒛巢淮鹪挘粋(gè)勁地拉他進(jìn)村,到家擺好酒菜后才說(shuō):“以前的傳言,一點(diǎn)也不假。前天我出門(mén),見(jiàn)來(lái)了兩個(gè)人,要捉我去官府。問(wèn)什么事,二人只說(shuō)不知道。我想,我出入衙門(mén)十幾年,不怕見(jiàn)官長(zhǎng)的人,也就跟著他倆去了。走進(jìn)公堂,見(jiàn)上面坐著的官,臉上帶著怒氣,說(shuō)道:‘你是劉某嗎?罪惡滿盈,自己不肯悔改;又把別人的東西占為己有,像你這種蠻橫兇暴的人,按例應(yīng)當(dāng)放到油鍋里炸死!’旁邊一個(gè)人查過(guò)簿冊(cè),說(shuō):‘這個(gè)人行過(guò)一次善事,按例不應(yīng)當(dāng)死。’那個(gè)當(dāng)官的看過(guò)簿冊(cè),臉上的怒氣稍微消了些,說(shuō)道:‘暫時(shí)先送他回去吧!’幾十個(gè)人齊聲呵斥攆我走。我說(shuō):‘因什么事把我捉來(lái)?又因什么事送我走?請(qǐng)求向我說(shuō)明白!靡勰弥緝(cè)走下來(lái),指著上面的一條給我看。上面寫(xiě)著:崇禎十三年,用錢(qián)三百,救活一對(duì)夫妻,使他們得到團(tuán)聚。衙役說(shuō):‘沒(méi)有這一條,今日命當(dāng)絕,讓你投生為畜類。’聽(tīng)后,我很害怕,急忙跟抓我的那兩個(gè)人出來(lái)。兩人向我索賄,我憤怒地說(shuō):‘你們不知道我劉某出入衙門(mén)二十年,是專勒索別人的錢(qián)財(cái),怎么竟敢向老虎要肉吃呢!’兩人不敢再要,把我送到村口,向我拱手說(shuō)道:‘這趟差事沒(méi)得到你的一口水喝!瘍扇俗吆,我進(jìn)門(mén)就蘇醒過(guò)來(lái)了,這時(shí)我斷氣已經(jīng)兩天了!崩畲涫(tīng)后,感到這事很奇怪,就問(wèn)他行的那件善事。原來(lái),崇禎十三年,遇上了大災(zāi)荒,出現(xiàn)人吃人的情景。劉某那時(shí)在淄川縣衙當(dāng)捕隸。一天,遇見(jiàn)一男一女哭得很傷心,問(wèn)他們?yōu)楹芜@樣?回答說(shuō):“俺倆結(jié)婚才一年多,今年遇上災(zāi)荒,不能一塊兒活下去,只好悲傷罷了!边^(guò)了不多時(shí),在一個(gè)油店門(mén)前又遇上他倆,好像在和店主爭(zhēng)什么。劉某走到跟前,問(wèn)怎么回事。油店的店主姓馬,說(shuō):“他倆餓得快要死去,每天靠討吃我的麻醬才活下來(lái)。今天又想把老婆賣(mài)給我,我家里已買(mǎi)下十多口,這事也好,只要價(jià)錢(qián)便宜,我就收下她,否則罷了。那有像你這樣可笑的男子,沒(méi)完沒(méi)了地纏磨人!”那男子便道:“眼下小米貴得如同珍珠,若不要得三百文錢(qián),就不夠我逃命的路費(fèi)。本想賣(mài)掉老婆能使我們都活下來(lái),如果老婆賣(mài)掉后我還脫不了死,那又何必呢?我不敢講價(jià)錢(qián),只求你行個(gè)好,積個(gè)陰德罷了!眲⒛澈芸蓱z他倆,便問(wèn)馬店主能出多少錢(qián)。馬店主說(shuō):“如今一個(gè)婦女最多值一百個(gè)大錢(qián)。”劉某請(qǐng)馬店主不要少他要的三百文。他愿替出上一半。馬店主堅(jiān)決不答應(yīng)。劉某年輕氣盛,便對(duì)那男子說(shuō):“這個(gè)人粗俗小氣,不值得再和他爭(zhēng)。我情愿送你三百文錢(qián),你能逃荒,夫妻倆又能在一起,不是更好嗎?”于是解囊取出錢(qián)交給了他。夫妻倆哭著向劉某拜謝后才離去。劉某講完這件事,李翠石對(duì)他大加贊嘆。

  自此以后,劉某先前的那種惡習(xí)全改了,F(xiàn)在劉某已經(jīng)七十多歲,身體還很健康。去年李翠石去周村,碰上劉某和人爭(zhēng)吵,圍著許多人勸他,他也不聽(tīng)。李翠石笑著對(duì)他說(shuō):“你又想告桃樹(shù)狀嗎?”劉某一聽(tīng)馬上停止了爭(zhēng)吵,臉上也沒(méi)了怒氣,一句話沒(méi)再說(shuō),徑直而去。

  聊齋志異介紹

  人物介紹

  聶小倩

  聶小倩是一個(gè)美貌女鬼,生前只活到18歲,死后葬在浙江金華城北的荒涼古寺旁,不幸被妖怪夜叉脅迫害人。后浙江人寧采臣暫居寺院,小倩受妖怪指使,前來(lái)謀害,卻被采臣的正氣打動(dòng),便以實(shí)相告,助采臣轉(zhuǎn)危為安。采臣也不負(fù)小倩重托,助她逃脫魔爪,并收留她侍奉母親和久病的妻子,小倩勤勞善良,深受寧家人喜愛(ài)。小倩因長(zhǎng)期接觸活人,逐漸猶如常人,寧家人亦絕口不提她的身份。寧妻病逝后,小倩嫁給寧采臣做鬼妻,之后,又指點(diǎn)采臣除掉前來(lái)報(bào)復(fù)的金華妖怪。幾年后,寧采臣考中進(jìn)士,小倩也生下一子,寧采臣還納一小妾,小倩、小妾又各生一子,三個(gè)兒子長(zhǎng)大后也都成了有名望的人。

  寧采臣

  寧采臣,浙江人,為人慷爽正直。某日他借宿浙江金華北郊的一座古寺,先后結(jié)識(shí)陜西劍客燕赤霞和女鬼聶小倩。聶小倩被夜叉妖怪驅(qū)使害人,但本性善良,不愿助紂為虐。妖怪欲殺害寧采臣,幸在聶小倩和燕赤霞幫助下躲過(guò)一劫。寧采臣也助聶小倩逃離魔掌,并收留她侍奉母親和久病的妻子。寧妻病逝后,寧采臣娶聶小倩作鬼妻。后在聶小倩指點(diǎn)下,寧采臣用劍袋消滅夜叉。幾年后,寧采臣考中進(jìn)士,聶小倩也生下一個(gè)兒子。之后他還納了一個(gè)小妾,小倩、小妾又各生一子,一家人其樂(lè)融融,三個(gè)兒子長(zhǎng)大后也都成了有名望的人。

  燕赤霞

  燕赤霞是一位降妖除魔的俠義之士,為人正氣凜然,寬和從容,頗有仙風(fēng)道骨之姿,是一位性格怪異的降魔者,一個(gè)有血有肉的人物。

  黑山老妖

  黑山老妖是妖魔兩界之王,黑山也是個(gè)千古傷心者,莫問(wèn)愛(ài),莫問(wèn)情,過(guò)去不再尋,愛(ài)過(guò)方知情重,一切只因有愛(ài)有情。我愛(ài)你,你卻不愛(ài)我,我為愛(ài)成魔。據(jù)說(shuō)黑山老妖是怨氣與恨凝結(jié)所化。很久以前他本來(lái)是一個(gè)懵懂的少年,一個(gè)普普通通的人,可是突如其來(lái)的事情變故讓他承受不了重大的打擊,沒(méi)有辦法,唯有離開(kāi)。卻因狠心大作怨氣太重,本想復(fù)仇,想來(lái)想去算了罷了,與其遺恨終生,不如選擇原諒,居住一座萬(wàn)物不生、荒無(wú)人煙的萬(wàn)妖山,是萬(wàn)妖群魔之首。

  辛十四娘

  辛十四娘是一個(gè)一心為蒼生奉獻(xiàn)的小狐妖,紅衣佳人,長(zhǎng)得如同不食人間煙火的仙子,雖身為狐妖,但心地善良,與狐貍父親及十八個(gè)姐妹一同寄住禪院之中,因在十九個(gè)姐妹中排行第十四,故名。她著意行善積德,以助人為樂(lè)、修道成仙為志,希望追求精神層面的超脫。

  作品鑒賞

  《聊齋志異》在藝術(shù)上代表著中國(guó)文言短篇小說(shuō)的最高成就,它博采中國(guó)歷代文言短篇小說(shuō)以及史傳文學(xué)藝術(shù)精華,用浪漫主義的創(chuàng)作方法,造奇設(shè)幻,描繪鬼狐世界,從而形成了獨(dú)特的藝術(shù)特色。

  “用傳奇法,而以志怪”

  魯迅說(shuō):“聊齋志異雖如當(dāng)時(shí)同類之書(shū),不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫(xiě)委屈,敘次井然,用傳奇法,而以志怪,變幻之狀,如在目前”(《中國(guó)小說(shuō)史略》)。這里明確指出了《聊齋志異》一書(shū)而兼志怪、傳奇二體的特色!坝脗髌娣ǎ灾竟帧,不能簡(jiǎn)單理解為“用傳奇的筆法,去表現(xiàn)志怪的題材”,其實(shí),蒲松齡對(duì)志怪傳統(tǒng)和傳奇筆法,既有繼承又有超越。

  1、《聊齋》對(duì)志怪題材的繼承和發(fā)展

  六朝志怪的寫(xiě)作目的是為了“發(fā)明神道之不誣”,內(nèi)容荒誕無(wú)稽,情節(jié)簡(jiǎn)略、單調(diào),藝術(shù)粗糙平板;《聊齋》雖然也寫(xiě)花妖狐魅的怪異題材,但為的是曲折反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),抒發(fā)自己內(nèi)心“孤憤”,在內(nèi)容的深廣度上,都超過(guò)了以往的志怪、傳奇。

  2、《聊齋》對(duì)傳奇筆法的繼承和超越

  魯迅認(rèn)為,唐傳奇“雖尚不離于搜奇記異,然敘述婉轉(zhuǎn),文辭華艷,與六朝之粗陳梗概者較,演進(jìn)之跡甚明,而尤顯者乃在是時(shí)則始有意為小說(shuō)。”(《中國(guó)小說(shuō)史略》)可見(jiàn),唐傳奇比之六朝志怪,除了題材內(nèi)容的發(fā)展之外,特別是在藝術(shù)上的超越。從情節(jié)結(jié)構(gòu)上,它從六朝志怪的“粗陳梗概”發(fā)展到豐富曲折、首尾完整的故事;在語(yǔ)言文字上,從志怪的簡(jiǎn)率古樸、粗糙平板發(fā)展到文辭華麗、形象生動(dòng);在表現(xiàn)手法上,從六朝志怪單調(diào)平板的如實(shí)記述發(fā)展為“盡設(shè)幻語(yǔ)”的委婉敘寫(xiě)。

  《聊齋》對(duì)傳奇筆法的超越:

  《聊齋》除了對(duì)唐代傳奇情節(jié)曲折、敘寫(xiě)委婉、文辭華麗等特點(diǎn)的繼承,有又對(duì)其的超越,具體表現(xiàn)在:一是從故事體到人物體,注重塑造形象;二是善用環(huán)境、心理、等多種手法寫(xiě)人;三是具有明顯的詩(shī)化傾向。

  情節(jié)離奇曲折,富于變化

  《聊齋》每敘一事。力避平鋪直敘,盡量做到有起伏、有變化、有高潮、有余韻,一步一折,變化無(wú)窮;故事情節(jié)力避平淡無(wú)奇,盡量做到奇幻多姿,迷離惝恍,奇中有曲,曲中有奇。曲是情節(jié)的復(fù)雜性,奇是情節(jié)的虛幻性,曲而不失自然,奇而不離真實(shí),這是《聊齋志異》藝術(shù)力量之所在。

  手法多樣,塑造形象

  1、賦予花妖狐魅形象以“物的自然性”和“人的社會(huì)性”。

  《聊齋志異》所寫(xiě)鬼狐花妖,作家一方面賦予它們以人的社會(huì)性,另一方面又保持它們某種自然性,寫(xiě)得狐有狐形,鬼有鬼態(tài),從而顯得牛趣盎然。如虎精苗生的粗獷(《苗生》),牡丹精葛巾的芳香(《葛巾》),蠹魚(yú)精素秋的善讀書(shū)(《素秋》),鼠精阿纖的善積粟(《陶纖》),蜂精綠衣少女的細(xì)腰(《綠衣女》)。這就不僅使人物性格特點(diǎn)突出,而且使讀者有鮮明的形象感受。

  2、通過(guò)主要特征和生動(dòng)細(xì)節(jié)寫(xiě)人。

  《聊齋志異》刻畫(huà)人物時(shí),或通過(guò)人物的聲容笑貌和內(nèi)心活動(dòng),或通過(guò)生物、準(zhǔn)確的細(xì)節(jié),往往寥寥數(shù)筆,便能形神兼?zhèn)。例如?xiě)嬰寧,作家抓住她愛(ài)笑、愛(ài)花兩個(gè)特征,加以反復(fù)渲染,于是她的天真無(wú)邪的性格便躍然紙上。王子服初見(jiàn)她時(shí),她“拈梅花一枝,華容絕代,笑容可掬”。以后她便在各種笑聲中出現(xiàn):或“含笑拈花",或“嗤笑不已”,或“掩其口,笑不可遏",或大笑、縱笑、狂笑,或忍笑、濃笑、憨笑。

  每一笑又都與拈花、簪花、攀花、種花的行為相配合。作家寫(xiě)嬰寧這兩個(gè)特征,正是為了突出她蔑視世俗禮教,敢于按自己的意志和感情行事,熱愛(ài)生活,熱愛(ài)美好事物,痛恨丑惡行為的的性格;,是大自然的美,笑,是人間的美,她兼而愛(ài)之,作家在她身上,寄托了自己的理想。此外像小翠的頑皮(《小翠》),小謝的調(diào)皮(《小謝》,青鳳的莊重(《青風(fēng)》),孫子楚的癡情(《阿寶》),喬生的真濺(《連城》),楊萬(wàn)石的懦弱(《馬介甫》),賈兒的機(jī)智(《賈兒》)無(wú)不生動(dòng)真實(shí),給人留下深刻的印象。

  3、善用環(huán)境描寫(xiě)映襯人物。

  比如《嬰寧》,處處用優(yōu)美的自然環(huán)境來(lái)襯托人物:村外的“叢花雜討”,門(mén)箭的絲柳垂蔭,墻內(nèi)的“桃杏、修竹”,門(mén)前的夾道紅花,窗下的海棠繁葉,庭中的豆棚瓜架,使得人物與環(huán)境十分和諧,相得益彰。嬰寧是狐精所生,鬼母所養(yǎng),從小遠(yuǎn)離塵世,沒(méi)有被人間污濁熏染。作家用一系列清新雅潔的環(huán)境來(lái)襯托人物的生活,是具有象征與寄托意義的。

  《聊齋志異》的語(yǔ)言既具有文言文的簡(jiǎn)練典雅,又不失小說(shuō)語(yǔ)言的生動(dòng)形象。例如寫(xiě)馮相如見(jiàn)紅玉自墻上來(lái)窺一段:“視之,美。近之,微笑。招以手,不來(lái),亦不去。固請(qǐng)之,乃梯而過(guò)”。在如此簡(jiǎn)短的語(yǔ)言中,描寫(xiě)了人物的外貌、心理和動(dòng)作,表現(xiàn)了少女情竇初啟時(shí)的嬌態(tài)和馮相如的執(zhí)著、熱烈的愛(ài)。

  語(yǔ)言精粹而內(nèi)含豐富,不僅熔鑄了古文語(yǔ)言的精粹,同時(shí)還吸收了民間文學(xué)和群眾口語(yǔ)乃至方言的精華。又如《鏡聽(tīng)》中寫(xiě)鄭家兄弟赴考之后,妯娌人正冒暑在廚房做飯。“忽有報(bào)騎蹙門(mén),報(bào)大鄭捷。母入廚喚大婦日:‘大男中試炙,汝可涼涼去’,次婦忿惻。泣且炊。俄又有報(bào)二鄭捷者。次婦力擲餅杖而起。曰:‘儂也涼涼去!边@里的“汝可涼涼去”,“儂也涼涼去”,都是口頭語(yǔ),用在這里,突出了鄭母與次婦的性格,十分生動(dòng),如聞其聲!读凝S志異》人物語(yǔ)言的個(gè)性化特征,也十分突出。例如《翩翩》,寫(xiě)翩翩與花城娘子兩位少婦調(diào)笑:“一日,有少婦笑入,目:‘翩翩小鬼頭快活死!薛姑子好夢(mèng),幾時(shí)做得?’女迎笑曰:‘花城娘子,貴趾久弗涉,今日西南風(fēng)緊,吹送來(lái)也!小哥子抱得未?’曰:‘又一小婢子!θ眨骸镒油吒G哉!那弗將來(lái)?,曰:‘方嗚之,睡卻矣。’”這里把古語(yǔ)、俚語(yǔ),熔鑄成生動(dòng)活潑的對(duì)話,逼真地表現(xiàn)了人物的音容笑貌!读凝S志異》在語(yǔ)言的運(yùn)用上,達(dá)到了爐火純青的地步,它使文言語(yǔ)匯產(chǎn)生活力,生動(dòng)活潑地表現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活。

  作品評(píng)價(jià)

  蒲松齡的同鄉(xiāng)好友王士禎則為《聊齋志異》題詩(shī):“姑妄言之姑聽(tīng)之,豆棚瓜架雨如絲。料應(yīng)厭作人間語(yǔ),愛(ài)聽(tīng)秋墳鬼唱詩(shī)(時(shí))!笔康潓(duì)《聊齋志異》甚為喜愛(ài),給予極高評(píng)價(jià),并為其作評(píng)點(diǎn),甚至欲以五百兩黃金購(gòu)《聊齋志異》之手稿而不可得。但此書(shū)也有不合常理之處如:《醫(yī)術(shù)》中載:“有病傷寒者,言癥求方。張適醉,誤以瘧劑予之。醒而悟,不敢以告人。三日后有盛儀造門(mén)而謝者,問(wèn)之,則傷寒之人,大吐大下而愈矣!备鶕(jù)現(xiàn)代醫(yī)學(xué),傷寒最忌腹瀉。

  紀(jì)曉嵐:“留仙之才,余誠(chéng)莫逮其萬(wàn)一。”

  馮鎮(zhèn)巒〈讀聊齋雜說(shuō)〉:“聊齋非獨(dú)文筆之佳,獨(dú)有千古,第一議論醇正,準(zhǔn)情酌理,毫無(wú)可駁。如名儒講學(xué),如老僧談禪,如鄉(xiāng)曲長(zhǎng)者讀誦勸世文,觀之實(shí)有益于身心,警戒頑愚。至說(shuō)到忠孝節(jié)義,令人雪涕,令人猛醒,更為有關(guān)世教之書(shū)。”

  陳廷機(jī)《聊齋志異》序:“亦以空前絕后之作,使唐人見(jiàn)之,自當(dāng)把臂入林,后來(lái)作者,宜其擱筆耳。”[9]

  魯迅評(píng):“《聊齋志異》雖亦如當(dāng)時(shí)同類之書(shū),不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫(xiě)委曲,敘次井然,用傳奇法,而以志怪。變幻之狀,如在目前;又或易調(diào)該弦,別敘崎人異行,出于幻滅,頓入人間;偶敘瑣聞,亦多簡(jiǎn)潔,故讀者耳目,為之一新。……明末志怪群書(shū),大抵簡(jiǎn)略,又多荒誕不情;《聊齋志異》獨(dú)于詳盡之處,示以平常,使花妖狐魅,多是人情,和易可親,忘為異類,而又偶見(jiàn)鶻突,知復(fù)非人。”

  魯迅曾經(jīng)說(shuō)過(guò),《聊齋志異》是“用傳奇法,而以志怪”。細(xì)按原意,當(dāng)是指用傳奇的表現(xiàn)手法,來(lái)表現(xiàn)志怪式的題材或內(nèi)容,也就是接受了它之前的這種文言小說(shuō)的優(yōu)點(diǎn),所以魯迅把它列入了“擬晉唐小說(shuō)”,正確地指出了它的淵源。

  魯迅從12歲就讀這部書(shū),1921年在《唐傳奇體傳記(下)》中寫(xiě)道:“清蒲松齡作《聊齋志異》,亦頗學(xué)唐人傳奇文字,而立意則近于六朝之志怪,其時(shí)鮮見(jiàn)古書(shū),故讀者詫為新穎,盛行于時(shí),至今不絕。”

  張愛(ài)玲早期以婚姻家庭為題材的作品也明顯受《聊齋志異》的影響。她在散文《天才夢(mèng)》中說(shuō):“直到現(xiàn)在,我仍然愛(ài)著《聊齋志異》與俗氣的巴黎時(shí)裝報(bào)告,便是為了這種有吸引力的字眼。”

  郭沫若評(píng)價(jià)說(shuō):“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分。”

  老舍評(píng)價(jià)說(shuō):“鬼狐有性格,笑罵成文章!

  莫言曾說(shuō)他的文學(xué)創(chuàng)作受《聊齋志異》影響很大,“我寫(xiě)的《紅高粱》一書(shū)中,‘我奶奶’這個(gè)形象的塑造其實(shí)就是因?yàn)榭戳恕读凝S志異》才有了靈感!逼鋵(shí),不獨(dú)莫言,許多文學(xué)大師都或多或少地受到《聊齋志異》的影響。

【《聊齋志異之劉姓》原文及譯文】相關(guān)文章:

《聊齋志異之劉夫人》原文及譯文08-09

《聊齋志異之劉亮采》原文及譯文06-29

《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-26

《聊齋志異之醫(yī)術(shù)》原文及譯文07-26

《聊齋志異之鳥(niǎo)語(yǔ)》原文及譯文07-25

《聊齋志異之酒友》原文及譯文12-19

《聊齋志異之武技》原文及譯文12-07

《聊齋志異之農(nóng)人》原文及譯文08-07

《聊齋志異之堪輿》原文及譯文07-30

《聊齋志異之俠女》原文及譯文10-20