久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

“特此通知”的正確用法

時間:2024-09-28 05:50:56 秘書資格 我要投稿
  • 相關推薦

“特此通知”的正確用法

  通知是《黨政機關公文處理工作條例》中規(guī)定的15個法定文種之一,它“適用于發(fā)布、傳達要求下級機關執(zhí)行和有關單位周知或者執(zhí)行的事項,批轉、轉發(fā)公文。”因為它適用范圍廣、使用頻率高、在機關公文中所占比重大,所以它的制作和處理一直為人們津津樂道,在使用過程中也常常出現(xiàn)這樣那樣的問題。 近日,筆者應邀到一單位去作有關公文寫作與處理的講座,在翻閱該單位歷年的《文件匯編》時,發(fā)現(xiàn)每一份通知的末尾都有一個“特此通知”。那么,該做法是否正確呢?如果欠妥或者不正確又該怎么做呢?

“特此通知”的正確用法

  一、標注“特此通知”的目的和意義

  在長期的公文寫作實踐中,形成了一些特定用語,這些特定用語絕大多數(shù)是沿襲歷代文言文中的定型詞語形成的,少數(shù)來自現(xiàn)代漢語中相沿成習的說法,它是公文特有的語言現(xiàn)象,是公文的專業(yè)用語。這些專業(yè)用語的含義是人們所公認的。它們言簡意賅、表意準確、簡潔明快、莊重典雅,恰當?shù)丶右允褂,對于體現(xiàn)公文的莊重性和嚴肅性具有一定的作用。

  “特此通知”與“此令”“此告”“請批示”“特此函達”“望即函復”“特此通告”“特此批復”“請認真貫徹執(zhí)行”“以上意見如無不妥,請批轉各地區(qū)執(zhí)行”等同屬結束用語。應用文中的結束用語有兩種:一種是沒有實際意義的,比如書信中跟“此致”連用的“敬禮”,就只是一個敬辭;一種是有實際意義的,比如公文中的結束語,或用以表達愿望,或用以提出要求,或用以重申強調。

  通知中使用“特此通知”這一結束語,一般有以下作用:

  一是表示重視。發(fā)文機關在闡述完正文內容后,鄭重其事地以“特此通知”結束全文,表明所通知事項十分重要,發(fā)文機關十分重視;同時也是公文莊重性、嚴肅性的體現(xiàn)。二是表示強調!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“特此”的解釋是“公文、書信用語,表示為某件事特別在這里通知、公告、奉告等等”。通知以“特此通知”作結,不僅表明發(fā)文機關很重視,也有提請收文對象予以特別關注,認真貫徹落實通知事項之意。三是行文結構的需要。公文的結尾,要求簡明扼要,意盡即止,并注意與開頭相呼應。而使用約定俗成、形式固定的公文專用語這種定型式結尾方式,恰是公文結尾的一種常見形式。有了“特此通知”,通知就算是有了一個“尾”,文本從結構上也就完整了。

  二、“特此通知”使用中的常見問題

  “特此通知”在實際公文活動中的使用,主要存在以下問題:一是濫用。就像筆者所見到的那個單位,每一份通知都用“特此通知”,這里邊極少數(shù)可能是恰當?shù),大多?shù)可能是多余的。二是位置錯誤。有的置于正文之后下一段的頂格位置,有的置于正文之后下一段居中或靠右的位置,有的甚至置于發(fā)文機關名稱和成文日期的正上方。三是標點使用不當。“特此通知”后到底用不用標點符號,學術界爭論很大、莫衷一是,這造成了實際使用中的嚴重混亂:有的用標點,有的不用標點;有的用句號,有的用感嘆號;有的甚至用黑體加以突出。

  三、“特此通知”的正確使用

  那么,“特此通知”到底該如何使用呢?這里需要弄清楚下面幾個問題。

  一是在什么情況下需要使用,在什么情況下不需要使用。簡短明了、精煉準確,這是公文寫作的基本要求。因此,“特此通知”的使用應遵循這樣一條原則:能不用就不用,能少用就少用。一般來說,下面幾種情況不需要使用“特此通知”。

  1.印轉類通知中一般不用。這里主要是指批轉、轉發(fā)文件的通知和印發(fā)、發(fā)布有關規(guī)章、文件的通知。這類通知講究開門見山、直奔主題、意盡言止,因此無需贅言。例如:

  國務院關于印發(fā)《國務院工作規(guī)則》的通知

  國發(fā)〔2013〕16號

  各省、自治區(qū)、直轄市人民政府,國務院各部委、各直屬機構:

  《國務院工作規(guī)則》已經2013年3月20日召開的國務院第1次全體會議通過,現(xiàn)予印發(fā)。

  國務院

  2013年3月23日

  2.正文開頭已經寫明了“現(xiàn)將……情況通知如下:”的一般不用。這主要是為了避免前后重復,同時也為了使行文顯得簡短精要,收到文約而事豐的效果。通知中有這種情況的占絕大多數(shù),所以絕大多數(shù)通知不用寫特定結束語。例如:《國務院辦公廳關于繼續(xù)做好房地產市場調控工作的通知》(國辦發(fā)〔2013〕17號)因為開頭有“為繼續(xù)做好今年房地產市場調控工作,促進房地產市場平穩(wěn)健康發(fā)展,經國務院同意,現(xiàn)就有關問題通知如下:”這樣的表述,所以結尾再沒有使用也不能使用“特此通知”。

  3.通知本身已經有了結尾部分的一般不用。通知的結束語,除了使用專用術語“特此通知”外,還常用以下三種寫法。(1)總結式結尾:總結全文內容,以深化觀點,加深讀者印象;(2)希望式結尾:發(fā)出號召,提出希望,展望未來,激勵斗志;(3)說明式結尾:說明生效與施行時間、適用對象及有關事項。如果通知已經以這幾種方式收束全文,后面就沒有必要書寫“特此通知”了。例如《國務院辦公廳關于2014年部分節(jié)假日安排的通知》(國辦發(fā)明電

  〔2013〕28號)的結尾是這樣寫的:節(jié)假日期間,各地區(qū)、各部門要妥善安排好值班和安全、保衛(wèi)等工作,遇有重大突發(fā)事件,要按規(guī)定及時報告并妥善處置,確保人民群眾祥和平安度過節(jié)日假期。這里采用的就是希望式結尾,所以后面就不再用特定結束語了。


【“特此通知”的正確用法】相關文章:

卸妝油的正確用法07-12

洗發(fā)水的正確用法07-15

護發(fā)素的正確用法07-05

嬰兒消毒液的正確用法06-14

商務日語中恐縮的正確用法09-15

文秘怎么寫特此通知06-16

半永久紋眉修復劑正確護理用法05-17

日語復合型敬語構成及正確的用法09-15

as用法詳解07-21

that用法詳解09-01