畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)
總結(jié)是事后對(duì)某一階段的學(xué)習(xí)或工作情況作加以回顧檢查并分析評(píng)價(jià)的書(shū)面材料,通過(guò)它可以全面地、系統(tǒng)地了解以往的學(xué)習(xí)和工作情況,為此要我們寫一份總結(jié)。那么總結(jié)有什么格式呢?下面是小編幫大家整理的畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié),歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)1
一、實(shí)習(xí)單位基本情況:
我實(shí)習(xí)的單位是xx精密儀器配件工廠,該公司是一家生產(chǎn)精密測(cè)量?jī)x器的企業(yè),公司有一批專業(yè)生產(chǎn)工人,在生產(chǎn)產(chǎn)品時(shí)有豐富的經(jīng)驗(yàn),產(chǎn)品銷往周圍地區(qū)及其他省份。公司在技術(shù)人員的培養(yǎng)方式上,實(shí)行定期召開(kāi)技術(shù)研討會(huì)的方式來(lái)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,發(fā)掘人才。公司的企業(yè)類型為私營(yíng)股份有限公司,經(jīng)營(yíng)模式為生產(chǎn)型,公司主營(yíng)產(chǎn)品為鋼絲螺套,各類彈性銷、鍵、擋圈、彈性墊圈、簧片螺母、扣緊螺母等產(chǎn)品,用于軍工、航天、航空、儀表、化工、汽車、機(jī)械、冶金、礦山等行業(yè)。
實(shí)習(xí)崗位描述:
我在工廠的注塑間(部門)工作,注塑部門主要從事于在生產(chǎn)第一線生產(chǎn)并簡(jiǎn)單加工產(chǎn)品。我被安排在該部門的一個(gè)小組工作,該部門有經(jīng)理一名,主管一名,拉長(zhǎng)兩名。車間的各個(gè)生產(chǎn)小組有組長(zhǎng)一名,技術(shù)員一名,加料員一名,每個(gè)生產(chǎn)小組有生產(chǎn)員工十名左右。
二、主體
實(shí)習(xí)過(guò)程介紹:
(1)了解過(guò)程
起初,剛進(jìn)入車間的時(shí)候,車間里的一切對(duì)我來(lái)說(shuō)都是陌生的。車間里的工作環(huán)境也不怎么好,呈現(xiàn)在眼前的一幕幕讓人的心中不免有些茫然,即將在這較艱苦的環(huán)境中工作3個(gè)月。第一天進(jìn)入車間開(kāi)始工作時(shí),所在小組的組長(zhǎng)、技術(shù)員給我安排工作任務(wù),分配給我的任務(wù)是簡(jiǎn)單加工一種名叫黑色套管的產(chǎn)品,我按照技術(shù)員教我的方法,運(yùn)用操作工具開(kāi)始慢慢學(xué)著加工該產(chǎn)品,在加工的同時(shí)注意操作流程及有關(guān)注意事項(xiàng)等。畢業(yè)實(shí)習(xí)的第一天,我就在這初次的工作崗位上加工產(chǎn)品,體驗(yàn)首次在社會(huì)上工作的感覺(jué)。在工作的同時(shí)慢慢熟悉車間的工作環(huán)境。
作為初次到社會(huì)上去工作的學(xué)生來(lái)說(shuō),對(duì)社會(huì)的了解以及對(duì)工作單位各方面情況的了解都是甚少陌生的。一開(kāi)始我對(duì)車間里的各項(xiàng)規(guī)章制度,安全生產(chǎn)操作規(guī)程及工作中的相關(guān)注意事項(xiàng)等都不是很了解,于是我便閱讀實(shí)習(xí)單位下發(fā)給我們的員工手冊(cè),向小組里的員工同事請(qǐng)教了解工作的相關(guān)事項(xiàng),通過(guò)他們的幫助,我對(duì)車間的情況及開(kāi)機(jī)生產(chǎn)產(chǎn)品、加工產(chǎn)品等有了一定的了解。車間的工作實(shí)行兩班制(a、b班),兩班的工作時(shí)間段為:早上8:30至晚上8:30;晚上8:30至早上8:30。車間的所有員工都必須遵守該上、下班制度。
(2)摸索過(guò)程
對(duì)車間里的環(huán)境有所了解熟悉后,開(kāi)始有些緊張的心開(kāi)始慢慢平靜下來(lái),工作期間每天按時(shí)到廠上班,上班工作之前先到指定地點(diǎn)等待小組組長(zhǎng)集合員工開(kāi)會(huì)強(qiáng)調(diào)工作中的有關(guān)事項(xiàng),同時(shí)給我們分配工作任務(wù)。明確工作任務(wù)后,則要做一下工作前的準(zhǔn)備工作,于是我便到我們小組的工具存放區(qū)找來(lái)一些工作中需要用到的相關(guān)用具(比如:膠料袋子、脫模劑、產(chǎn)品標(biāo)識(shí)單等)。在機(jī)臺(tái)位置上根據(jù)員工作業(yè)指導(dǎo)書(shū)上的操作流程進(jìn)行正常作業(yè),我運(yùn)用工作所需的用具將機(jī)器生產(chǎn)出的產(chǎn)品加工包裝好,并將加工包裝好的產(chǎn)品貼好產(chǎn)品標(biāo)識(shí)單存放在指定的位置。另外在工作中,機(jī)器生產(chǎn)出的產(chǎn)品有時(shí)會(huì)出現(xiàn)異常(比如:產(chǎn)品出現(xiàn)缺膠、料花、氣紋、色差等)。出現(xiàn)上述情況時(shí),要及時(shí)告知小組組長(zhǎng)、技術(shù)員,讓他們幫助解決出現(xiàn)的問(wèn)題,小組長(zhǎng)、技術(shù)員通過(guò)對(duì)機(jī)器的調(diào)節(jié)讓生產(chǎn)出的產(chǎn)品恢復(fù)正常,符合檢驗(yàn)的要求。
在工作期間有些產(chǎn)品的加工難度較大。剛開(kāi)始加工起來(lái)還真棘手的,加工效率不高,加工出來(lái)的產(chǎn)品質(zhì)量也不怎么的。讓人苦惱的',于是我便向小組里的員工同事交流,向他們請(qǐng)教簡(jiǎn)單快速的加工方法與技巧。運(yùn)用他們介紹的操作方法技巧慢慢學(xué)著加工這有難度的產(chǎn)品,從中體會(huì)加工產(chǎn)品的效果。同時(shí)在加工中選擇適合的加工工具,也有利于提高工作的效率。在平時(shí)工作過(guò)程中也要不斷摸索出生產(chǎn)、加工產(chǎn)品的有效方法和技巧。有時(shí)在開(kāi)關(guān)機(jī)生產(chǎn)、加工產(chǎn)品時(shí),對(duì)產(chǎn)品應(yīng)該怎樣包裝不明白,此時(shí),我便向員工同事學(xué)習(xí),向他們請(qǐng)教正確的加工包裝方式,另外也可以詢問(wèn)評(píng)管(質(zhì)檢員),按評(píng)管提供的要求進(jìn)行生產(chǎn)、加工包裝產(chǎn)品。
作為一名合格的大學(xué)生,社會(huì)實(shí)習(xí)是必經(jīng)的過(guò)程,不管什么專業(yè),都能在實(shí)習(xí)中獲得自己以后從事的工作崗位所必需的技能。
時(shí)間過(guò)的飛快,為期一個(gè)月的實(shí)習(xí)結(jié)束了,在這段時(shí)間里,實(shí)習(xí)充實(shí)了我的學(xué)習(xí)生活,我學(xué)到了許多書(shū)本上無(wú)法體驗(yàn)的知識(shí)。通過(guò)實(shí)習(xí),我感觸頗多,得到許多新的認(rèn)識(shí),對(duì)許多問(wèn)題多了深一層次的思考。回想起這兩個(gè)月的生活,一個(gè)人在新的環(huán)境里,應(yīng)付新的人際關(guān)系,本來(lái)就是挺辛苦的事,再加上工作的繁忙和緊張的生活節(jié)奏,這兩個(gè)月來(lái)真可以用艱辛來(lái)形容了。還好這一切我都挺了過(guò)來(lái),相反這些困難讓我更加的了解自己、堅(jiān)定信心,也讓我從中得到了深刻的認(rèn)識(shí)。以后我就是社會(huì)上的一份子了,責(zé)任也將越來(lái)越重。
畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)2
一、實(shí)習(xí)目的:
為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛(ài)專業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。
二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與具體要求:
1、快速翻譯,側(cè)重文體。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢。但無(wú)論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;
2、初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文;
3、認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4、從文體上檢查譯文。其實(shí),這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;
5、檢查譯文拼寫、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式。
翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),或請(qǐng)教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力。
三、實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):
經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,親屬證明,成績(jī)單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,單位章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格。
【畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)】相關(guān)文章:
護(hù)理畢業(yè)實(shí)習(xí)總結(jié)-畢業(yè)總結(jié)07-25
畢業(yè)實(shí)習(xí)轉(zhuǎn)正的實(shí)習(xí)總結(jié)08-14