久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

翻譯合同

時(shí)間:2024-10-22 19:48:26 合同范本 我要投稿

翻譯合同匯總?cè)?/p>

  在不斷進(jìn)步的社會(huì)中,合同的類(lèi)型越來(lái)越多,簽訂合同也是最有效的法律依據(jù)之一。那么問(wèn)題來(lái)了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?以下是小編為大家收集的翻譯合同6篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。

翻譯合同匯總?cè)?/></p><h2>翻譯合同 篇1</h2>
<p>  甲方:____________________</p><p>  乙方:____________________ 甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下: 1.期限</p><p>  口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見(jiàn)面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。 2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容</p><p>  ________________________________________________________________ 3.口譯費(fèi)</p><p>  每天人民幣_(tái)_________元,共計(jì)人民幣_(tái)_________元。 4.付款</p><p>  簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 5.質(zhì)量保證</p><p>  乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 6.其它</p><p>  本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。</p><h2>翻譯合同 篇2</h2>
<p>  本合同由以下雙方簽訂:</p><p>  甲方:_________________</p><p>  住所地:_______________</p><p>  乙方:_______________</p><p>  住所地:_______________</p><p>  雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。</p><p>  第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:</p><p>  1.1 甲方:_______________</p><p>  1.2 乙方:_______________</p><p>  1.3 用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。</p><p>  1.4 信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。</p><p>  第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格</p><p>  2.1 甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種)。</p><p>  2.2 翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。</p><p>  2.3 支付時(shí)間:_____</p><p>  第3條提供譯文</p><p>  3.1乙方 同意按甲方書(shū)面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。</p><p>  3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。</p><p>  3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。</p><p>  3.4乙方有義務(wù)在甲方書(shū)面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。</p><p>  3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書(shū)面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。</p><p>  第4條許可使用譯文</p><p>  4.1 乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開(kāi)登載和展示。</p><p>  4.2 乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。</p><p>  第5條免責(zé)</p><p>  5.1 甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。</p><p>  第6條陳述與保證</p><p>  6.1 雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。</p><p>  6.2 甲方保證譯文由甲方的用戶使用。</p><p>  6.3 甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的`文件。</p><p>  6.4 乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。</p><p>  6.5 甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。</p><p>  6.6 因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。</p><p>  第7條期限</p><p>  7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.</p><p>  第8條違約責(zé)任</p><p>  8.1 任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。</p><p>  8.2 任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。</p><p>  第9條 保密</p><p>  9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。</p><p>  9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。</p><p>  9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。</p><p>  第10條 不可抗力</p><p>  10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見(jiàn)或即使預(yù)見(jiàn)亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類(lèi)似事件。</p><p>  10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴?shū)面形式發(fā)通知,并告知對(duì)該類(lèi)事 件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。</p><p>  10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何 違約責(zé)任。</p><p>  第11條 爭(zhēng)議的解決及適用法律</p><p>  11.1 如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何 一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。</p><p>  11.2 本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。</p><p>  第12條 其它</p><p>  12.1 其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。</p><p>  12.2 本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。</p><p>  12.3 本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。</p><p>  12.4 雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。</p><p>  12.5 協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。</p><p>  第13條 附件</p><p>  附件:(略)</p><p>  甲方(蓋章)________________乙方(蓋章)________________</p><p>  授權(quán)代表:__________________授權(quán)代表:__________________</p><p>  簽字日期:__________________簽字日期:__________________</p><p>  聯(lián)系電話:__________________聯(lián)系電話:__________________</p><p>  傳真:______________________傳真:______________________</p><p>  電子信箱:__________________電子信箱:__________________</p><p>  通信地址:__________________通信地址:__________________</p><p>  郵政編碼:__________________郵政編碼:__________________</p><h2>翻譯合同 篇3</h2>
<p>  甲方:________,筆名________</p><p>  身份證號(hào):________</p><p>  地址:________</p><p>  乙方:________,筆名________</p><p>  身份證號(hào):________</p><p>  地址:________</p><p>  鑒于:</p><p>  1、甲方系本合同約定的作品的作者和版權(quán)人,愿意授權(quán)乙方對(duì)該作品進(jìn)行翻譯并對(duì)翻譯作品發(fā)表、出版。</p><p>  2、本合同構(gòu)成甲乙雙方翻譯授權(quán)合同關(guān)系。為此,甲乙雙方于________年________月________日在________市________區(qū)達(dá)成如下約定:</p><p>  <strong>一、原著作品:</strong></p><p> 。ㄒ唬┳髌沸问剑簩儆谙铝械赺_______類(lèi)。</p><p>  1、專(zhuān)著類(lèi):長(zhǎng)篇小說(shuō)/武打小說(shuō)/電影、電視劇劇本等。</p><p>  2、匯編類(lèi):大中小學(xué)教材/法規(guī)匯編/論文專(zhuān)輯/攝影、繪畫(huà)專(zhuān)輯等。</p><p> 。ǘ┳髌访Q(chēng):________(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“本作品”)。</p><p> 。ㄈ┳髌菲杭s________字的文字作品。</p><p> 。ㄋ模┳髌钒鏅(quán):屬于下列第________項(xiàng)。</p><p>  1、本作品的作者為甲方并由其獨(dú)立創(chuàng)作、全部版權(quán)歸甲方單獨(dú)所有。</p><p>  2、本作品系由甲方根據(jù)________的原著《______》翻譯/改編,甲方已經(jīng)取得前述原著作品版權(quán)人的授權(quán),本作品的全部版權(quán)歸甲方單獨(dú)所有。</p><p>  3、本作品系由甲方對(duì)相關(guān)學(xué)習(xí)知識(shí)/專(zhuān)業(yè)知識(shí)/比賽活動(dòng)獲獎(jiǎng)作等進(jìn)行整理、編輯,其中涉及的單項(xiàng)作品已獲得版權(quán)人授權(quán)。</p><p> 。ㄎ澹┳髌饭_(kāi)性:屬于下列第________項(xiàng)(根據(jù)實(shí)際情況選擇下列情形之一)。</p><p>  1、甲方承諾,本作品雖已創(chuàng)作完成但尚未出版圖書(shū),也未通過(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開(kāi)發(fā)表。</p><p>  2、甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過(guò)程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過(guò)其他方出版圖書(shū),也不通過(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開(kāi)發(fā)表。</p><p>  3、雙方確認(rèn),本作品在創(chuàng)作過(guò)程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,甲方已經(jīng)或?qū)⑼ㄟ^(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體逐次分章節(jié)公開(kāi)發(fā)表,但不通過(guò)其他方出版圖書(shū)。</p><p>  4、雙方確認(rèn),本作品已由甲方通過(guò)________出版社于________年出版過(guò)圖書(shū),本合同約定翻譯系針對(duì)原圖書(shū)。</p><p>  <strong>二、翻譯授權(quán)</strong></p><p> 。ㄒ唬┦跈(quán)翻譯形式:甲方授予乙方對(duì)本作品翻譯為_(kāi)_______文文本(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“翻譯作品”)。</p><p> 。ǘ┦跈(quán)性質(zhì):為下列第________種情形。</p><p>  1、甲方授予乙方的翻譯權(quán)為獨(dú)占性的專(zhuān)有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的.翻譯權(quán)。</p><p>  2、甲方授予乙方的翻譯權(quán)為非獨(dú)占性的專(zhuān)有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),甲方及其授予的其他方均享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。</p><p>  3、授權(quán)區(qū)域:________。</p><p>  4、授權(quán)期限:________年,自本合同簽署之日起算。</p><p>  5、授權(quán)使用方式:包括下列第________項(xiàng)使用方式。</p><p> 。1)將本作品翻譯為英語(yǔ)/法語(yǔ)/俄語(yǔ)/________語(yǔ)言版權(quán)的作品。</p><p>  (2)將本作品翻譯的作品出版為圖書(shū)。</p><p> 。3)將本作品翻譯的作品以文字形式通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)傳播、廣播電視傳播。</p><p> 。4)不得自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝任何語(yǔ)言電視劇、電影及為此改編影視劇本。</p><p> 。5)可自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝與翻譯作品相同語(yǔ)言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語(yǔ)言的影視劇本。</p><p>  (6)不得自己或授權(quán)他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語(yǔ)言的作品。</p><p>  6、轉(zhuǎn)授權(quán):甲方給予乙方的翻譯授權(quán),未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉(zhuǎn)讓給他人。</p><p>  <strong>三、翻譯作品的版權(quán)與使用</strong></p><p>  (一)翻譯作品的版權(quán):</p><p>  1、翻譯作品來(lái)源于本作品,但翻譯完成后,乙方對(duì)翻譯作品享有版權(quán)。</p><p>  2、乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對(duì)本作品的作者予以署名。</p><p> 。ǘ┓g作品的使用:</p><p>  1、乙方對(duì)于翻譯作品通過(guò)各類(lèi)媒體進(jìn)行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無(wú)須再經(jīng)甲方另行授權(quán)。</p><p>  2、乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經(jīng)甲方另行授權(quán)。</p><p>  <strong>四、翻譯安排</strong></p><p>  (一)翻譯要求:</p><p>  1、乙方應(yīng)確保翻譯作品符合下列各項(xiàng):</p><p> 。1)忠實(shí)于本作品的原意、宗旨。</p><p> 。2)不改變本作品的基本內(nèi)容、情節(jié)結(jié)構(gòu)。</p><p> 。3)遵循翻譯的基本規(guī)則。</p><p>  2、乙方在翻譯中遇到地名、人名等時(shí),應(yīng)依照原名稱(chēng)進(jìn)行翻譯。</p><p>  3、乙方應(yīng)在約定授權(quán)期限內(nèi)完成翻譯并提交出版或發(fā)表。</p><p> 。ǘ┍咀髌犯寮桓叮杭追接赺_______年________月________日前將本作品交付乙方。</p><p>  (三)完成翻譯:</p><p>  1、乙方應(yīng)于授權(quán)期限內(nèi)完成翻譯工作并提交出版或發(fā)表。</p><p>  2、乙方應(yīng)在出版或發(fā)表翻譯作品后,向甲方贈(zèng)送翻譯作品的出版物________套。</p><p>  3、翻譯作品名稱(chēng)確定為《________》,未經(jīng)甲方同意,乙方不得變更翻譯作品名稱(chēng)。</p><p>  <strong>五、許可費(fèi)用</strong></p><p>  (一)雙方同意,就甲方授予乙方對(duì)本作品的翻譯權(quán),乙方向甲方支付________元許可費(fèi)用。</p><p> 。ǘ┮曳綉(yīng)于本合同簽署后________個(gè)日歷天內(nèi)向甲方付清。</p><p>  <strong>六、其他事項(xiàng)</strong></p><p> 。ㄒ唬┰u(píng)獎(jiǎng):</p><p>  1、乙方有權(quán)決定以翻譯作品申報(bào)參加國(guó)內(nèi)外相關(guān)文學(xué)藝術(shù)評(píng)獎(jiǎng)活動(dòng)。</p><p>  2、乙方?jīng)Q定申報(bào)參加評(píng)獎(jiǎng)時(shí),參加評(píng)獎(jiǎng)的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。以翻譯作品參加評(píng)獎(jiǎng)所獲榮譽(yù)歸甲乙雙方共同所有,所獲物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)在扣除乙方承擔(dān)的申報(bào)費(fèi)用后由甲乙雙方按________%∶________%的比例分配。</p><p> 。ǘ┻`約責(zé)任:</p><p>  1、本合同上述各項(xiàng)條款對(duì)違約責(zé)任另有特別約定的,則優(yōu)先適用相應(yīng)特別約定。</p><p>  2、在授權(quán)期限內(nèi),未經(jīng)雙方同意,任何一方不得將本合同約定翻譯權(quán)轉(zhuǎn)讓或許可第三方使用。如有違反,另一方有權(quán)要求違約方支付違約金________元、賠償損失且還有權(quán)解除本合同。</p><p>  3、若任何一方不履行本合同的義務(wù)即構(gòu)成違約,違約方除應(yīng)當(dāng)向守約方支付________元違約金外,賠償對(duì)方實(shí)際損失;延遲履行義務(wù),應(yīng)按日支付約定________元違約金。</p><p>  4、如乙方超出約定文字種類(lèi)翻譯作品或者超出約定使用翻譯作品,則乙方除將因此所獲收益歸甲方外,還應(yīng)向甲方支付________元違約金并賠償損失(含甲方向他人支付的違約金、賠償金)。</p><p>  (三)爭(zhēng)議解決:</p><p>  雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,雙方均可向________地(如:甲方所在地或乙方所在地或本合同簽署地)有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。</p><p> 。ㄋ模┞(lián)絡(luò):本合同雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書(shū)面提前通知另一方,否則送達(dá)至原授權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)行送達(dá)即視為有效送達(dá):</p><p>  1、甲方指定聯(lián)系人:________,電話________,傳真________,手機(jī)________,電子信箱________,通信地址________,郵編________。</p><p>  2、乙方指定聯(lián)系人:________,電話________,傳真________,手機(jī)________,電子信箱________,通信地址________,郵編________。</p><p> 。ㄎ澹┖贤c文本:</p><p>  1、本合同的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。</p><p>  2、本合同自雙方簽署之日起生效,一式____份,雙方各執(zhí)____份。</p><p>  甲方:</p><p>  開(kāi)戶銀行:</p><p>  賬戶:</p><p>  簽訂時(shí)間:____年____月____日</p><p>  乙方:</p><p>  簽訂時(shí)間:____年____月____日</p><script>s(

【翻譯合同】相關(guān)文章:

翻譯的合同03-18

翻譯的合同11-30

翻譯服務(wù)合同12-01

授權(quán)翻譯合同02-29

委托翻譯合同01-09

翻譯合同模板07-07

公司翻譯合同11-17

委托翻譯的合同02-22

翻譯的服務(wù)合同03-01

關(guān)于翻譯合同02-27