傲慢與偏見經(jīng)典語句賞析
“人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什么意思?”這是從出自《傲慢與偏見》中的句子,小編覺得很有道理,因此,特整理了以下關(guān)于《傲慢與偏見》的經(jīng)典臺(tái)詞與大家分享。希望大家喜歡!
傲慢與偏見經(jīng)典語句賞析
1.要是他沒有觸犯我的驕傲,我也容易原諒他的驕傲。
2.幸福一經(jīng)拒絕,就不值得我們再加重視。
3.有心事應(yīng)該等到單獨(dú)一個(gè)人的時(shí)候再去想。
4.不過天下事總是這樣的。你嘴上不訴苦,就沒有人可憐你。5.我已亭亭,無憂亦無懼。
6.一個(gè)人不要臉來可真是漫無止境。
7.要是愛你的少些,話就可以說的多些了。
8.驕傲多半不外乎我們對我們自己的估價(jià),虛榮卻牽涉到我們希望別人對我們的看法。
9.人生在世,要不是讓人家開開玩笑,回頭來又取笑取笑別人,那還有什么意思?。
10.盡管結(jié)婚不一定會(huì)叫人幸福,但總算給他自己安排了一個(gè)最可靠的儲(chǔ)藏室。
11.婚姻生活是否幸福,完全是個(gè)機(jī)會(huì)問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣相同,這并不能保證他們倆就會(huì)幸福。他們總是弄到后來距離越來越遠(yuǎn),彼此煩惱。你既然得和這個(gè)人過一輩子,你最好盡量少了解他的缺點(diǎn)。
12.跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個(gè)陰影。
13.急躁的結(jié)果只會(huì)使得應(yīng)該要做好的事情沒有做好。
14.男女戀愛大都免不了要借重雙方的感恩圖報(bào)之心和虛榮自負(fù)之感,聽到其自然是很難成其好事。
15.大凡女人家一經(jīng)失去貞操,便無可挽救,這真是一失足成千古恨。美貌固然難以永葆,名譽(yù)亦何嘗保全。世間多得是輕薄男子,豈可不寸步留神。
16.根據(jù)我的書本知識(shí),我堅(jiān)信傲慢是一種流弊,人性在這一方面極其脆弱,因?yàn)槲覀兒苌儆腥瞬灰驗(yàn)樽约旱哪撤N品質(zhì)或者其他什么而沾沾自喜、得意洋洋不管這種品質(zhì)是否存在與真實(shí)中,還是僅僅存在于想象中。虛榮和傲慢盡管常被用作同義詞,實(shí)際上卻是兩回事。一個(gè)人可能是傲慢但不虛榮,傲慢使我們對自己的評價(jià),虛榮則是我們希望被人如何評價(jià)我們自己。
17.女人們往往會(huì)把愛情這種東西幻想地太不切合實(shí)際。
18.連年怨或別,一朝喜相逢
19.這種只顧情欲不顧道德的結(jié)合,實(shí)在很難得到永久的幸福。
20.你必須知道你一定要知道這一切都是為你所做的。
21.自私自利就是謹(jǐn)慎,糊涂大膽就等于幸福有了保障。
22.要是一個(gè)人把開玩笑當(dāng)作人生最重要的事,難么。最聰明最優(yōu)秀的人——不,最聰明最優(yōu)秀的行為——也就會(huì)變得可笑了。
23.用最激動(dòng)的語言把我最熱烈的情感像你傾訴。
24.美少年和凡夫俗子一樣,也都有飯吃有衣穿。
25.太受人器重有時(shí)候需要付出很大代價(jià)。
26.對不要臉的人,決不能低估了其不要臉的程度。
27.假裝謙虛是最虛偽的表現(xiàn),因?yàn)檫@可能是信口雌黃的開始,又或者是拐彎抹角的自我夸獎(jiǎng)。
28.凡是有錢的單身漢,總是娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理29.女人必須找一個(gè)自己尊敬的人做丈夫,這樣她才能獲得幸福。
30.世事經(jīng)歷得愈多,我就愈對世事不滿;我一天比一天相信,人性都是見異思遷,我們不能憑著某人表面上一點(diǎn)點(diǎn)長處或見解,就去相信他。
傲慢與偏見經(jīng)典雨中對白
1.Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings with the single object of seeing you. I had to see you. I have fought against my better judgment, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank, all these things, and I'm willing to put them aside and ask you to end my agony. Elizabeth: I don't understand.
2.Darcy: I love you. Most ardently. Please do me the honor of accepting my hand.
3.Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me, it was unconsciously done. Darcy: Is this your reply? Elizabeth: Yes, sir.
4.Darcy: Are you... are you laughing at me? Elizabeth: No.
5.Darcy: Are you rejecting me?
6.Elizabeth: I'm sure the feelings which, as you've told me have hindered your regard will help you in overcoming it.
7.Darcy: Might I ask why with so little endeavor at civility I am thus repulsed?
8.Elizabeth: And I might as well enquire with so evident a design of insulting me you chose to tell me that you liked me against your better judgment? Darcy: No, believe me...
9.Elizabeth: If I was uncivil, then that is some excuse! But I have other reasons. You know I have.
10.Darcy: What reasons?
11.Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined perhaps forever the happiness of a most beloved sister? Do you deny it Mr. Darcy, that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to center of the world for caprice and my sister to its derision for disappointed hopes and involving them both in misery of the acutest kind? Darcy: I do not deny it.
12.Elizabeth: How could you do it?
13.Darcy: Because I believed your sister's indifferent to him. Elizabeth: Indifferent?
14.Darcy: I watched them most carefully and realized his attachment was deeper than hers.
15.Elizabeth: That's because she's shy!
16.Darcy: Bingley, too, is modest and was persuaded she didn't feel strongly for him. Elizabeth: Because you suggested it. Darcy: I did it for his own good.
17.Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose you suspect that his fortune had some bearing?
18.Darcy: No! I wouldn't do your sister the dishonor, though it was suggested... Elizabeth: What was?
19.Darcy: It was made perfectly clear that an advantageous marriage... Elizabeth: Did my sister give that impression?
20.Darcy: No! No. No. There was, however, I have to admit, the matter of your family... Elizabeth: Our want of connection? Mr. Bingley didn't seem to vex himself about that.
21.Darcy: No, it was more than that. Elizabeth: How, sir?
22.Darcy: It was the lack of propriety shown by your mother, your three younger sisters and even, on occasion, your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.
23.Elizabeth: And what about Mr. Wickham? Darcy: Mr. Wickham?
24.Elizabeth: What excuse can you give for your behavior towards him? Darcy: You take an eager interest in that gentleman's concerns. Elizabeth: He told me of his misfortunes.
25.Darcy: Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed.
26.Elizabeth: You ruin his chances and yet you treat him with sarcasm.
27.Darcy: So this is your opinion of me? Thank you for explaining so fully. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my honesty...
28.Elizabeth: My pride?
29.Darcy: ...in admitting scruples about our relationship. Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances?
30.Elizabeth: And those are the words of a gentleman. From the first moment I met you, your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realize that you were the last man in the world I could ever be prevailed upon to marry.
31.Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.
傲慢與偏見經(jīng)典語句
1、她一走出飯廳,彬格萊小姐就開始說她的壞話,把她的作風(fēng)說得壞透了,說她既傲慢又無禮貌,不懂得跟人家攀談,儀表不佳,風(fēng)趣索然,人又長得難看。
2、她說得那么得意,他卻完全似聽非聽,她看到他那般鎮(zhèn)定自若,便放了心,于是那張利嘴越發(fā)滔滔不絕了。
3、她得表演雖然說不上奇妙絕倫,也還娓娓動(dòng)聽。唱了一兩支歌以后,大家要求她再唱幾支。她還沒來得及回答,她的妹妹曼麗早就急切地接替她坐到鋼琴跟前去了。原來在她們幾個(gè)姐妹之間,就只有曼麗長得不好看,因此她發(fā)憤鉆研學(xué)問,講究才藝,老是急著要賣弄賣弄自己的本領(lǐng)。
4、赫斯脫太太和彬格萊小姐都叫起來了,說她不應(yīng)該表示懷疑,因?yàn)檫@種懷疑是不公平的,而且她們還一致提出反證,說她們自己就知道有很多女人都?jí)虻蒙线@些條件。一直等到赫斯脫先生叫她們好好打牌,怪她們不該對牌場上的'事那么漫不經(jīng)心,她們才住嘴,一場爭論就這樣結(jié)束了,伊麗莎白沒有多久也走開了。
5、彬格萊說,他生平從來沒有遇到過什么人比這兒的人更和藹,也沒有遇到過什么姑娘比這兒的姑娘更漂亮;在他看來,這兒每個(gè)人都極其和善,極其殷勤,不拘禮,不局促,他一下子就覺得和全場的人都相處得很熟;講起班納特小姐,他想象不出人間會(huì)有一個(gè)比她更美麗的天使。
6、班納特先生真是個(gè)古怪人,他一方面喜歡插科打渾,愛挖苦人,同時(shí)又不拘言笑,變幻莫測,真使他那位太太積二十三年之經(jīng)驗(yàn),還摸不透他的性格。
7、愛的開頭都是隨隨便便──某人對某人發(fā)生點(diǎn)兒好感,本是極其自然的一回事;只可惜沒有對方和鼓勵(lì)而自己就肯沒頭沒腦去鐘情的人,簡直太少了。
8、至于達(dá)西,他總覺得他所看到的這些人既不美,又談不上風(fēng)度,沒有一個(gè)人使他感興趣,也沒有一個(gè)人對他獻(xiàn)殷勤,博取他的歡心。他承認(rèn)班納特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。
9、在智力方面講,達(dá)西比他強(qiáng)──這并不是說彬格萊笨,而是說達(dá)西聰明些。達(dá)西為人兼有傲慢含蓄和愛挑剔的性子,他雖說受過良好的教養(yǎng),可是他的風(fēng)度總不受人歡迎。從這一方面講,他的朋友可比他高明了。彬格萊無論走到哪兒,一定都會(huì)討人喜歡,達(dá)西卻始終得罪人。
10、于是她們一方面猜測那位貴人什么時(shí)候會(huì)來回拜班納特先生,一方面盤算著什么時(shí)候請他來吃飯,就這樣把一個(gè)晚上的工夫在閑談中度過去了。
11、伊麗莎白在做針線,一面留神地聽著達(dá)西跟彬格萊小姐談話。只聽得彬格萊小姐恭維話說個(gè)不停,不是說他的字寫得好,就是說他的字跡一行行很齊整,要不就是贊美他的信寫得仔細(xì),可是對方卻完全是冷冰冰愛理不理。這兩個(gè)人你問我答,形成了一段奇妙的對白。
12、伊麗莎白又很清楚地看出吉英一開頭就看中了彬格萊先生,不由自主地向他屈服了,而且也可以說是對他喜愛極了。可是她高興地想道,吉英雖說感情豐富,好在性格很鎮(zhèn)定,外表上仍然保持著正常的和顏悅色,那就不會(huì)引起那些鹵莽人的懷疑,因此他倆的心意也就不會(huì)給人察覺了。
13、伊麗莎白聽著姐姐的話,嘴上一聲不響,心里可并不信服。她比她姐姐的觀察力來得敏銳,脾氣她沒有姐姐那么好惹,因此提到彬家姐妹,她只要想想她們在跳舞場里的那種舉止,就知道她們并不打算要討一般人的好。而且她胸有城府,決不因?yàn)槿思业却镁透淖冎鲝,她不?huì)對她們發(fā)生多大好感的。
14、太太的腦子是很容易加以分析的。她是個(gè)智力貧乏不學(xué)無術(shù)喜怒無常的女人,只要碰到不稱心的事,她就以為神經(jīng)衰弱。她生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是訪友拜客和打聽新聞。
15、他又在她身上發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)同樣叫人慪氣的地方。他帶著挑剔的眼光,發(fā)覺她的身段這兒也不勻稱,那兒也不勻稱,可是他到底不得不承認(rèn)她體態(tài)輕盈,惹人喜愛;雖然他嘴上一口咬定她缺少上流社會(huì)的翩翩風(fēng)采,可是她落落大方愛打趣的作風(fēng),又把他迷住了。
16、他可以在這兒自得其樂,以顯要自居,而且,既然擺脫了生意的糾纏,他大可以一心一意地從事社交活動(dòng)。他盡管以自己的地位欣然自得,卻并不因此而目空一切,反而對什么人都應(yīng)酬得非常周到。他生來不肯得罪人,待人接物總是和藹可親,殷勤體貼,而且自從皇上覲見以來,更加彬彬有禮。
17、他開頭并不認(rèn)為她怎么漂亮;他在跳舞會(huì)上望著她的時(shí)候,并沒有帶著絲毫的愛慕之意,第二次見面的時(shí)候,他也不過用吹毛求疵的眼光去看待她。不過,他盡管在朋友們面前,在自己心里,都說她的面貌一無可取,可是眨下眼的工夫,他就發(fā)覺她那雙烏黑的眼睛美麗非凡,使她的整個(gè)臉蛋兒顯得極其聰慧。
18、曼麗既沒有天才,格調(diào)也不高,雖說虛榮心促使她刻苦用功,但是同樣也造成了她一臉的女才子氣派和自高自大的態(tài)度。有了這種氣派和態(tài)度,即使她的修養(yǎng)再好些也無補(bǔ)于事,何況她不過如此而已。
19、盧府上有好幾個(gè)孩子。大女兒是個(gè)明理懂事的年輕小姐,年紀(jì)大約二十六七歲,她是伊麗莎白的要好朋友。且說盧府上幾位小姐跟班府上幾位小姐這回非要見見面,談?wù)勥@次跳舞會(huì)上的事業(yè)不可。于是在開完了跳舞會(huì)的第二天上午,盧府上的小姐們到浪博恩來跟班府上的小姐交換意見。
20、爵士從前是在麥里屯做生意起家發(fā)跡的,曾在當(dāng)市長的任內(nèi)上書皇上,獲得了一個(gè)爵士頭銜;這個(gè)顯要的身份使他覺得太榮幸,從此他就討厭做生意,討厭住在一個(gè)小鎮(zhèn)上,于是歇了生意,告別小鎮(zhèn),帶著家屬遷到那離開麥里屯大約一英里路的一幢房子里去住,從那時(shí)候起就把那地方叫做盧家莊。
【傲慢與偏見經(jīng)典語句賞析】相關(guān)文章:
席慕蓉經(jīng)典語句賞析09-07
悟空傳經(jīng)典語句賞析10-29
圍城語句賞析09-04
張愛玲優(yōu)美語句賞析10-29
佛語經(jīng)典語句11-03
簡愛經(jīng)典語句10-13
圍城經(jīng)典語句10-17
張愛玲經(jīng)典語句09-13
徐志摩經(jīng)典語句11-09