- 相關(guān)推薦
優(yōu)化英國文學(xué)教學(xué)的研究與實踐文學(xué)論文
摘要:英國文學(xué)課程為英語專業(yè)高年級所開設(shè)的專業(yè)必修課程,旨在提高學(xué)生閱讀與欣賞文學(xué)作品的能力,同時促進(jìn)學(xué)生語言基本功和文化修養(yǎng)。針對現(xiàn)如今一切都在電子化、數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化的社會環(huán)境,如何使學(xué)生品味到原汁原味的文學(xué)作品,通過閱讀原著回歸到純文學(xué)的理念,而不是只限于欣賞由名著改編的電影是勢在必行的。本文針對這一現(xiàn)象,通過課堂教學(xué)的實踐和研究,試述閱讀經(jīng)典在文學(xué)教學(xué)中的作用。
關(guān)鍵詞:優(yōu)化;英國文學(xué);教學(xué);經(jīng)典閱讀
一、英國文學(xué)教學(xué)面臨的困境
希利斯·米勒在《文學(xué)死了嗎》一書中指出文學(xué)現(xiàn)在面臨的危險:“甚至大學(xué)的傳統(tǒng)功能(以大學(xué)圖書館來收藏各時期、各語言的文學(xué)以及二手資料),現(xiàn)在也正在被數(shù)字化數(shù)據(jù)庫迅速取代。
任何人,只要有臺電腦,一個調(diào)制解調(diào)器,能通過服務(wù)器上網(wǎng),就能使用很多這些數(shù)據(jù)庫。通過許多網(wǎng)站,越來越多的文學(xué)作品可以在網(wǎng)上免費看到”[1]。
當(dāng)前,英國文學(xué)課程面臨被邊緣化的趨勢。
一方面,隨著網(wǎng)絡(luò)時代的到來,互聯(lián)網(wǎng)風(fēng)靡全球,對傳統(tǒng)文學(xué)教學(xué)造成了巨大的沖擊。另一方面,近年來,英國文學(xué)課程一再被壓縮,由原來的一學(xué)年的課程縮減到了一學(xué)期。令情況更不樂觀的是,文學(xué)課程由原來的每周四學(xué)時又縮減到了每周兩學(xué)時。如何在這樣的一個時代把握好英國文學(xué)教學(xué)前進(jìn)的步伐與方向,是每一位教育工作者都應(yīng)該認(rèn)真思考的問題。
二、在困境中重生
面對當(dāng)前的形式,如何激發(fā)學(xué)生閱讀文學(xué)作品的熱情,從而感悟到文學(xué)的魅力?如何提高學(xué)生的自主閱讀能力?如何把現(xiàn)代化教學(xué)手段和統(tǒng)的教學(xué)相結(jié)合?這些問題都是我們在回歸之上必須要思考的。在這里,需要澄清的是,我們說的回歸并非完全摒棄網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)代化教學(xué)手法而是要把他們視為工具,如何使學(xué)生重讀文學(xué)品,品味到原汁原味的作品,使學(xué)生窺見“超自的世界”是教育工作者的任務(wù),因為每部作品通向一個不同的世界。
針對這些問題,必須找到突破點,那就是以媒體為媒介,引導(dǎo)學(xué)生閱讀,激發(fā)學(xué)生興趣,從使其主動的接觸大量文學(xué)原著。
(一)多媒體教學(xué)手段引導(dǎo)經(jīng)典閱讀
世界萬物都有兩面性,各有利弊。文學(xué)教手段亦是如此。多媒體的出現(xiàn)使我們原本要兩星期讀完的原著在兩個小時的電影觀看中就完了。但這絕不意味著閱讀原著可以被電影所代。正如陳惇、劉象愚所指出的:“電影的特點以活動的圖像為表現(xiàn)手段,通過外在形象作用人的感官,然后形成觀念,因此它是一種直觀的在性的藝術(shù),而文學(xué)作品的特點卻是通過形象寫作用于人的心靈,因此,它是一種思考的、內(nèi)的藝術(shù)。正因為如此,以形象為媒介的電影在現(xiàn)人物復(fù)雜的內(nèi)心活動,表現(xiàn)深刻的思想的時就不如以語言為媒介的文學(xué)作品來得自如靈便[2]。教師應(yīng)該充分把握這種分寸。在教學(xué)中,適當(dāng)運用現(xiàn)代教學(xué)手段,貫穿教學(xué)的全過程,會激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如在課前要求學(xué)生觀看電影,給學(xué)生留出思考題進(jìn)行課上討論。在上課之前,給學(xué)生復(fù)印一部分關(guān)于所講著作的部分并要求其閱讀,讓他們品味作品給他們帶來的愉悅。
這樣他們會看到一個不同的世界。電影有時甚至?xí)言Y(jié)尾改編,有的學(xué)生甚至不知道一本原著的最后結(jié)局是什么。通過閱讀,告知他們只有重視作品才是我們學(xué)習(xí)的重心。作品中有另一個世界供人品味、體驗。
閱讀經(jīng)典除了對英語基本功有提升作用,如單詞運用、句法結(jié)構(gòu)、修辭手法的學(xué)習(xí)起到促進(jìn)的作用等,還可以通過閱讀培養(yǎng)學(xué)生踏實的學(xué)風(fēng),建立良好的學(xué)術(shù)氛圍,讓學(xué)生保持上進(jìn)的心理狀態(tài)。
多媒體教學(xué)的運用只是手段,只有將其與文學(xué)經(jīng)典的閱讀相結(jié)合,才能發(fā)揮文學(xué)的魅力,讓人積極向上。
(二)文學(xué)史與文學(xué)作品講解相結(jié)合
韋勒克曾在《文學(xué)理論》一書中指出,“我們要研究某一藝術(shù)作品,就必須能夠指出該作品在它自己那個時代的和以后歷代的價值。一件藝術(shù)品既是‘永恒的’(即永久保有某種特質(zhì)),又是“歷史的”(即經(jīng)過有跡可循的發(fā)展過程)。”目前,由于學(xué)科劃分非常細(xì),導(dǎo)致了講文學(xué)史的只講史,而不涉及文學(xué)作品,講選讀的只講作品,而很少涉及產(chǎn)生作品的背景。國內(nèi)通常采取“背景流派—作家生平—作品情節(jié)—作品選讀”這一方法進(jìn)行英國文學(xué)教學(xué)。把文學(xué)史與文學(xué)作品相分離的做法對本科生的教學(xué)是非常不利的。
有人試圖將文學(xué)史與文學(xué)理論和文學(xué)批評隔離開來。事實上,這三者是相互聯(lián)系,不可分割的。在教學(xué)中,我們可以運用女性主義這一文學(xué)理論來討論《簡·愛》,而在討論中必然涉及到方法的運用,如象征,隱喻,意向等,而這些都是文學(xué)批評的方法。在講授時,教師不應(yīng)只局限于情節(jié)和主題的探討,還應(yīng)該進(jìn)行擴展,分析產(chǎn)生這一作品的原因,同時充分認(rèn)識到時間的流變。因為“一件藝術(shù)品有他獨特的生命。一件藝術(shù)品的全部意義,是不能僅僅以其作者和作者的同時代的人的看法來界定的。它是一個積累過程的結(jié)果,亦即歷代的無數(shù)讀者對此作品批評過程的結(jié)果。”正如韋勒克所言:“如果我們果真能重建《哈姆萊特》一劇對當(dāng)時觀眾的意義,那么我們只會排斥此劇所含有的其他的豐富意義。我們會否認(rèn)后來人在此劇中不斷發(fā)現(xiàn)的合理含義。我們也會否認(rèn)此劇有新的解釋的可能性”[3]。
因此,在我們講授文學(xué)作品的時候,還要鼓勵學(xué)生闡發(fā)對作品的看法,主題的理解等,并導(dǎo)出作品對現(xiàn)實生活產(chǎn)生的價值與意義。當(dāng)然這就對教師的素質(zhì)要求很高。教學(xué)相長,在教學(xué)中,教師應(yīng)盡量不斷學(xué)習(xí),擴大研究范圍,做更深入的研究,而不只限于講授情節(jié)、故事梗概等。這樣對學(xué)生的影響自然會是深遠(yuǎn)而長久的。通過這樣的教學(xué),一部作品就不再是死的,而會駐留在每個學(xué)生的腦海中。
三、經(jīng)典閱讀是走向踏實學(xué)風(fēng)的必經(jīng)之旅
那么何為經(jīng)典呢?T.S.艾略特寫過一篇著名的文章《什么是經(jīng)典作品》,他認(rèn)為“經(jīng)典作品只可能出現(xiàn)在文明成熟的時候;語言及文學(xué)成熟的時候;它一定是成熟心智的產(chǎn)物”[4]。通過閱讀經(jīng)典,學(xué)生可以拓展知識面,語言運用,使其心智更加完善、豐盈、成熟。
經(jīng)典作品是人類智慧的精華,每一位偉人,都是在巨人的肩頭上站起來的。巨人的思想,尤其是那些最有價值,歷經(jīng)滄海桑田傳到今天的偉大思想,是后人成長的源泉,其表現(xiàn)形式就是經(jīng)典作品。我們用這些思想來啟迪后人的創(chuàng)新意識。絕不是網(wǎng)頁上下載一點材料所能替代的[5]。
閱讀經(jīng)典是一個漫長的過程。只有具有踏實的學(xué)風(fēng)和忍耐寂寞的毅力,才能最終獲取蘊含智慧的精神食糧。德國哲人叔本華在《論了解自我》中說:“偉大人物命中注定要成為孤獨者—盡管他也多次為此命運而深感痛苦,卻又總是選擇它,因為成為孤獨者的命運,畢竟要比成為粗鄙者的命運少一些痛苦。隨著年齡的增長,可以更容易地說‘敢于成為智慧的人’”[6]。
最后還是用錢鐘書的四言作結(jié)語:“安心讀書”。邁上新臺階,閱讀經(jīng)典是必經(jīng)之旅。這不僅是學(xué)習(xí)英國文學(xué)的需要,更是當(dāng)今學(xué)術(shù)界每位學(xué)者都應(yīng)銘記于心的。
參考文獻(xiàn):
[1]J.希利斯·米勒.文學(xué)死了么[M].秦立彥,譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2007.
[2]陳惇,劉象愚.比較文學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版,2000.
[3](美)勒內(nèi)·韋勒克,沃倫.文學(xué)理論[M].南京:江蘇教育出版社,2005.
[4]吳曉東.從卡夫卡到昆德拉:20世紀(jì)的小說和小說家[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2003.
[5]羅益民.閱讀經(jīng)典與英國文學(xué)教學(xué)[J].外國文學(xué)評論,2004(2):17-18.
[6]丁偉志.錢鐘書先生百年誕辰紀(jì)念文集[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2010.
【優(yōu)化英國文學(xué)教學(xué)的研究與實踐文學(xué)論文】相關(guān)文章:
文化傳承與英國文學(xué)教學(xué)的關(guān)系研究08-13
談歷史殖民走向的英國文學(xué)論文10-27
英國文學(xué)折射西方茶文化探究論文07-01
文學(xué)鑒賞研究論文10-02
文學(xué)研究的論文09-09
優(yōu)化閱讀實踐策略的研究09-06