久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

德語日常常用短語

時間:2024-09-07 05:05:25 德語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

德語日常常用短語

  德語是三億多人使用的母語,被譽為世界最嚴謹?shù)恼Z言之一。為了幫助大家學(xué)習(xí)德語,小編分享了一些德語常用短語,希望能對大家有所幫助!

德語日常常用短語

  1. etwas über die Bühne bringen: etwas erfolgreich durchführen, erledigen

  成功的完成,做成

  z.B. Chef zum Mitarbeiter: „Gratuliere, Herr Petersen! Sie haben die Verhandlungen sehr gut über die Bühne gebracht. Ohne Sie hätten wir diesen Auftrag sicher nicht bekommen.“

  舉例:老板對職員:“恭喜你,皮特森先生!您談判的很成功. 沒有您我們肯定得不到這個訂單。”

  2. mehr Glück als Verstand haben: sehr viel, besonderes Glück haben

  非常,不同尋常的幸運

  z.B. „Hey, Martin, ich habe gehört,du hast eine Eins in Bio! Wie hast du das geschafft?“ – „Keine Ahnung, ich war selbst überrascht. Ich glaube, ich hatte mehr Glück als Verstand.“

  舉例:“嘿,馬丁,我聽說你生物得了1!你怎么做到的啊?”-“不知道,我自己也很驚訝。我覺得只是因為太幸運了。”

  3. den Gürtel enger schnallen: weniger Geld ausgeben können; sparen müssen

  (勒緊腰帶)支出能力變小;必須節(jié)省

  z.B. Zwei Freundinnen: „Ab nächsten Monat bin ich leider arbeitslos, da müssen meine Kinder und ich die Gürtel enger schnallen.“ – „Ja, das glaube ich. Aber du findest sicher bald wieder einen neuen Job.“

  舉例:兩個朋友:“下個月我就要失業(yè)了,到時我和孩子們必須要勒緊褲腰帶節(jié)省開支。”-“嗯,我也那樣認為。不過你不久一定會又找到新工作。”

  4. Hals- und Beinbruch!: Viel Glück! Möge es dir gelingen!

  好運!馬到成功!

  z.B. Lena will Sängerin werden. Heute ist ihr großer Tag, sie muss an der Musikhochschule vorsingen. Eltern und Freunde machen ihr Mut: „Hals- und Beinbruch, Lena! Du schaffst es!“

  蕾娜想成為歌手。今天是她非常重要的日子,她要在音樂大學(xué)(招生人員)面前唱歌。她的父母和朋友們鼓勵她:“蕾娜,馬到成功!你能夠做到!”

  5. alle(s) unter einen Hut bringen: in Übereinstimmung, in Einklang bringen

  將所有事協(xié)調(diào)一致

  z.B. Abteilungsleiter: „Frau Heinemann, besorgen Sie die Getränke für unser Abteilungsfest?“

  Frau Heinemann: „Tut mir leid, aber ich muss noch die Einladungen schreiben, einen passenden Raum finden und ... Ich weiß nicht, wie ich alles unter einen Hut bringen soll.“

  舉例:部長:“海內(nèi)曼女士,您為我們部門慶典買飲料嗎?”

  海內(nèi)曼女士:“非常抱歉,但是我還必須寫請?zhí)臀锷粋合適的場地并且……我不知道怎樣能將這所有的事都協(xié)調(diào)一致。”

  6. schlechte Karten haben: kaum eine Chance auf Erfolg haben

  幾乎沒有機會成功,機會渺茫

  z.B. Jonas: „Mama, wusstest du, dass Thomas sich für ein Medizinstudium beworben hat?“

  Mutter: „Was? Der ist aber mutig. Mit seiner Drei in Mathematik im Abiturzeugnis hat er doch sehr schlechte Karten.“

  舉例:尤納斯:“媽媽,托馬斯申請學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)了,你聽說了嗎?”

  母親:“什么?他可真有勇氣。他的高中畢業(yè)考試只有3分,機會渺茫啊。”

【德語日常常用短語】相關(guān)文章:

常用德語短語復(fù)習(xí)07-08

德語日常詞匯09-01

德語短語常用詞學(xué)習(xí)08-31

德語日常基礎(chǔ)詞匯05-29

常用德語口語07-05

2017年德語考試日常測試題及答案08-27

大學(xué)德語四級考試重點短語01-21

2017年大學(xué)德語四級考試必背德語短語01-21

德語常用詞匯精選10-03

德語常用基礎(chǔ)詞匯學(xué)習(xí)09-09