- 相關(guān)推薦
英文解說(shuō)寓言故事鄭人買履
導(dǎo)語(yǔ):鄭人買履既是一個(gè)成語(yǔ),也是一個(gè)典故,但它更是一則寓言,揭示了鄭人拘泥于教條心理,依賴數(shù)據(jù)的習(xí)慣。下面YJBYS小編介紹鄭人買履的寓言故事,歡迎參考!
Buying shoes
A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes. He measured his foot and put the measurement on a chair. When he set out for the market he forgot to bring it along. It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.
"I forgot the measurement",said he.
He went home to get it but when he returned the market had broken up and he did not get his shoes after all.
"Why didn't you try on the shoes with your feet? "
He was asked " I 'd rather trust the measurement han trust myself." (《Hanfeizi》)
Key words 重點(diǎn)詞匯
履 shoe 量 measure 腳 foot
尺碼 measurement 椅子 chair 市集 market
忘 forget 寧愿 would rather 相信 believe
Translation 譯文
從前,鄭國(guó)有個(gè)人想買雙鞋。他量好了自己腳的尺碼,把它放在了椅子上?僧(dāng)他趕往市集時(shí),卻忘了帶量好的尺碼。他要買鞋時(shí),才想了起來(lái)。
他說(shuō):“我忘帶尺碼了。”
他回家去取量好的'尺碼。 等他趕回來(lái)時(shí),市集已經(jīng)關(guān)了,他還是沒(méi)能買到鞋。
有人問(wèn):“為什么不用你自己的腳去量鞋子呢?”
他說(shuō):“我寧愿相信尺碼也不相信我自己的腳。”(《韓非子》)
Revelation 啟示
Treat things to be flexible, random response, can not stick to the rules, keep the dogma, to pay attention to the reality of the reality of reality, people from the actual situation.
對(duì)待事物要會(huì)靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī),死守教條,要注重客觀現(xiàn)實(shí)的事實(shí),為人處事要從實(shí)際出發(fā)。
【英文解說(shuō)寓言故事鄭人買履】相關(guān)文章:
鄭人買履的原文及譯文10-16
綠茶程序解說(shuō)07-09
詳細(xì)解說(shuō)JavaScript事件11-04
紅茶泡茶步驟解說(shuō)07-21
少林功夫的解說(shuō)08-04
解說(shuō)化妝的起源秘密09-26
留學(xué)性價(jià)比最高的荷蘭解說(shuō)09-27
瑞典留學(xué)優(yōu)勢(shì)詳細(xì)解說(shuō)10-20
代表公司形象的禮儀解說(shuō)06-12
佛道茶藝表演解說(shuō)08-07