畢業(yè)論文摘要范文
畢業(yè)論文,按一門課程計,是普通中等專業(yè)學校、高等?茖W校、本科院校、高等教育自學考試本科及研究生學歷專業(yè)教育學業(yè)的最后一個環(huán)節(jié),為對本專業(yè)學生集中進行科學研究訓練而要求學生在畢業(yè)前總結(jié)性獨立作業(yè)、撰寫的論文。摘要是以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。
畢業(yè)論文摘要范文1
現(xiàn)當代文學是中國文學發(fā)展史中重要的一部分,追求的是用真實的語言來表述客觀的事實,正是現(xiàn)當代文學的這種真實性使得其對整個文學界作品結(jié)構(gòu)產(chǎn)生不容忽視的影響,它的主要特征表現(xiàn)為真實性和逼真性,F(xiàn)當代文學所有的創(chuàng)作素材都來源于現(xiàn)實生活,經(jīng)歷了時間沉淀形成的優(yōu)秀的現(xiàn)當代文學作品也是因其體現(xiàn)的現(xiàn)實價值,以及作品中體現(xiàn)出的審美情操。現(xiàn)當代文學作品應該以講真話為基礎,但并不是所有的講真話的作品都可以成為現(xiàn)當代文學座屏。同樣現(xiàn)當代文學作品也應該具有創(chuàng)造性,不過只具有創(chuàng)造性的文學作品也不完全是現(xiàn)當代文學作品。本文中,筆者將重點分析研究現(xiàn)當代文學作品的現(xiàn)實性和創(chuàng)造性。
畢業(yè)論文摘要范文2
相比較“80后”作家一夜之間的集體噴發(fā),“90后”作家則遲遲未能耀眼登場。自20xx年“90后”天才少年子尤因隨筆集《誰的青春有我狂》(少年兒童出版社)而受到關(guān)注始,至20xx年7月第三屆全國“90后”作家交流會舉行,雖然已有多家媒體相繼推出 “20xx年中國90后十大少年作家排名”①“20xx中國90后十大作家排行榜”②“20xx年度90后十大新銳作家排行榜”③等大型推介活動,但“90后”作家的知名度卻遠未達到“80后”作家的影響力。雖然《萌芽》雜志社一如既往地舉辦“全國新概念作文大賽”,但其“出爐”的“90后”作家已然失去了往日“80后”作家的轟動效應。在“80后”一并收獲了1980年代“改革開放”、1990年代“市場經(jīng)濟”的中國社會變革所帶來的市場和文壇的兩大“紅利”后,在“80后”作家已經(jīng)形成了亞文化寫作、時尚化寫作與純文學寫作的三足鼎立的格局的背景下,“90后”寫作注定了要經(jīng)歷較長的沉寂期,也注定了難以在既定時間內(nèi)順理成章地接替“80后”寫作的主導性位置。“90后”的尷尬處境頗像“70后”當年遭逢的困境:前有聲譽載滿文壇和市場的各代名家,后有新銳追兵。即:“90后”若想能夠真正上場,除了必須面對“80后”的背影,還要擺脫前輩作家的“影響的焦慮”(哈羅德·布魯姆語),以及接受“00”后的逆襲!绻90后”不能盡快站穩(wěn)腳跟,“00后”很可能很快包抄上來④。但也正因為“90后”作家必得面對這些考驗,才做出了符合自身長線發(fā)展的選擇:回歸純文學傳統(tǒng)回歸并低調(diào)出發(fā),以期從“80后”寫作的背影下突圍,且尋找到個人才華與傳統(tǒng)文學生產(chǎn)機制之間的接合點。
畢業(yè)論文摘要范文3
女性主義翻譯理論主要興起于20世紀80年代,得益于西方的婦女運動和女權(quán)主義浪潮,該理論的形成和發(fā)展與譯學研究中的“文化轉(zhuǎn)向”密切相關(guān)。女性主義翻譯理論主張將翻譯理論與女性主義運動相結(jié)合,一反傳統(tǒng)的翻譯觀。女性主義者認為,傳統(tǒng)翻譯理論將譯文處于從屬于原作,類似于傳統(tǒng)觀念里女性依附男性一樣,翻譯始終處于弱勢地位。因此,為了更好地實現(xiàn)翻譯的價值,主張轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)翻譯的“忠實”觀,把翻譯作為文化介入的方式和文化協(xié)調(diào)的手段,轉(zhuǎn)變“作者——作品,譯者——譯文”的二元對立關(guān)系,要關(guān)注作品原文與譯文之間的共生關(guān)系,平等對待作者與翻譯者,在作者、譯者和讀者之間搭建一座溝通的橋梁,即翻譯,并在其作品中能體現(xiàn)其譯者的主體行為。盡管女性主義翻譯理論也遭受到不少批評,但是女性主義的發(fā)展對現(xiàn)當代的文學翻譯具有不可磨滅的價值和貢獻。女性主義翻譯理論作為翻譯理論的一大流派,關(guān)注翻譯中的性別差異,在文學翻譯中一改傳統(tǒng)的男性占主導的性別主體意識。女性主義翻譯理論以女性作為翻譯的隱喻,主張在翻譯中用女性的觀點重新審視社會文化,注重在翻譯作品中突出女性主體身份、女性意識等方面。不僅如此,女性主義翻譯理論還給我們翻譯者眾多啟迪,如在翻譯過程中要把握女性自身的真正價值,將文本與相應的社會歷史文化及其相關(guān)文本聯(lián)系起來研究,在文學翻譯中注重翻譯者與作者、作品、讀者之間的內(nèi)在關(guān)系,從而讓其作品更能做到意象、準確與生動,更高地體現(xiàn)其文學水準與價值。
畢業(yè)論文摘要寫作格式要求及范文
臨近畢業(yè)了,大家的論文寫好了嗎,下文是論文格式范文及撰寫要求,希望大家有所收獲!
一、畢業(yè)論文撰寫結(jié)構(gòu)要求
1、題目:應簡潔、明確、有概括性,字數(shù)不宜超過20個字。
2、摘要:要有高度的概括力,語言精練、明確,中文摘要約100—200字;
3、關(guān)鍵詞:從論文標題或正文中挑選3~5個最能表達主要內(nèi)容的詞作為關(guān)鍵詞。
4、目錄:寫出目錄,標明頁碼。
5、正文:
?飘厴I(yè)論文正文字數(shù)一般應在3000字以上。
畢業(yè)論文正文:包括前言、本論、結(jié)論三個部分。
前言(引言)是論文的開頭部分,主要說明論文寫作的目的、現(xiàn)實意義、對所研究問題的認識,并提出論文的中心論點等。前言要寫得簡明扼要,篇幅不要太長。
本論是畢業(yè)論文的主體,包括研究內(nèi)容與方法、實驗材料、實驗結(jié)果與分析(討論)等。在本部分要運用各方面的研究方法和實驗結(jié)果,分析問題,論證觀點,盡量反映出自己的科研能力和學術(shù)水平。
結(jié)論是畢業(yè)論文的.收尾部分,是圍繞本論所作的結(jié)束語。其基本的要點就是總結(jié)全文,加深題意。
6、謝辭:簡述自己通過做畢業(yè)論文的體會,并應對指導教師和協(xié)助完成論文的有關(guān)人員表示謝意。
7、參考文獻:在畢業(yè)論文末尾要列出在論文中參考過的專著、論文及其他資料,所列參考文獻應按文中參考或引證的先后順序排列。
8、注釋:在論文寫作過程中,有些問題需要在正文之外加以闡述和說明。
土木工程碩士畢業(yè)論文摘要范文
土木工程碩士畢業(yè)論文摘要一
在剪力墻結(jié)構(gòu)的抗震設計中,連梁是聯(lián)肢墻發(fā)生破壞的第一道防線,起到耗散水平地震荷載的作用,因此它是改善聯(lián)肢剪力墻抗震性能的關(guān)鍵耗能構(gòu)件。傳統(tǒng)的混凝土連梁一般具有跨度小、截面大、超筋的特點,同時保證連梁剛度和延性又相互矛盾,國內(nèi)外學者研究主要集中在剪力墻連梁配筋方面,比如:交叉暗柱配筋、菱形配筋、多邊形配筋等,這些方案對連梁延性和耗能能力沒有明顯提高,反而增加了施工難度,災后不易修復,在實際工程中目前較少采用。
本文提出了帶防屈曲支撐的鋼連梁應用在剪力墻結(jié)構(gòu)中,鋼連梁采用桁架結(jié)構(gòu)型式,桁架部分桿件采用防屈曲支撐,防屈曲支撐在正常使用階段可作為鋼桁架連梁的受力桿件,在大震發(fā)生時可發(fā)揮良好的延性和耗能能力。
本文首先采用了擬靜力試驗方法,進行了單個防屈曲支撐的試驗及有限元理論分析,得出其力學性能,為帶防屈曲支撐鋼桁架連梁的試驗提供依據(jù)。繼而進行了帶防屈曲支撐鋼桁架連梁的擬靜力試驗和有限元理論分析,通過連梁的承載力、變形能力、滯回曲線、骨架曲線,研究了其承載力、延性、耗能、剛度退化情況。試驗結(jié)果和理論分析表明:帶防屈曲支撐鋼桁架連梁具有較大的承載力,較高的延性和良好的塑性耗能能力。然后用彈塑性動力時程分析方法,對四種采用不同連梁型式的結(jié)構(gòu)體系在罕遇地震下進行了抗震性能分析,得出帶防屈曲支撐的鋼連梁的結(jié)構(gòu)體系在樓層位移、速度、加速度和基底總剪力等方面的地震動力響應得到了有效的控制,減小了整體結(jié)構(gòu)地震反應,只在層間位移角大的樓層布置也可取得很好的控制作用。最后從施工可行性和經(jīng)濟性上兩方面對這種結(jié)構(gòu)體系在實際工程中應用前景進行了分析,得出該種結(jié)構(gòu)體系不僅施工方便,也較有經(jīng)濟優(yōu)勢。綜上所述,防屈曲支撐鋼連梁在聯(lián)肢剪力墻結(jié)構(gòu)中的應用是提高剪力墻結(jié)構(gòu)耗能能力的有效方法,對地震區(qū)剪力墻結(jié)構(gòu)的應用具有重要意義,有廣闊的工程應用前景。
會計畢業(yè)論文摘要范文
論文摘要是論文的重要組成部分,下面是應屆畢業(yè)生小編為大家收集的關(guān)于會計畢業(yè)論文摘要范文,希望能夠幫到大家!
會計畢業(yè)論文摘要范文【1】
摘要
隨著經(jīng)濟的不斷發(fā)展和全球化進程的加快,風險及其不確定性己經(jīng)成為市場經(jīng)濟體制中不可消除的存在。保險,作為現(xiàn)代風險管理的重要手段之一,在經(jīng)濟社會運行中正發(fā)揮著日益重要的作用。“保險負債是保險公司基于保險合同,對未來償付金額和時間不確定性的一種估計,其主要表現(xiàn)形式為保險公司計提的各種責任準備金。”保險合同準備金的計量是保險會計研究領(lǐng)域的核心問題,也是保險合同會計處理的關(guān)鍵所在。我國財政部先后頒布了《企業(yè)會計準則第25號一一原保險合同》、《企業(yè)會計準則第26號一一再保險合同》、《保險公司會計制度》和《保險合同相關(guān)會計處理規(guī)定》等多項規(guī)章制度來規(guī)范保險負債的會計計量,基本實現(xiàn)了在重大方面與國際會計準則的趨同,提高了我國保險行業(yè)會計信息的質(zhì)量,但從近幾年的實施情況來看還存在許多需要改進的地方。因此,筆者以保險業(yè)上市公司的準則執(zhí)行情況為數(shù)據(jù)支撐,深入探討了保險負債的會計計量問題。
本文主要采用規(guī)范研宄的方法,定性分析與定量分析相結(jié)合,在研究過程中綜合運用了保險學、經(jīng)濟學、金融學和會計學的相關(guān)理論與方法,目的是對現(xiàn)行保險負債的會計準則及其執(zhí)行情況進行分析評價,結(jié)合國際會計準則理事會(簡稱IASB)在保險負債會計計量問題上的最新研究進展,探討了當前保險合同負債計量方面存在的主要問題和未來改革方向,為我國保險會計準則的持續(xù)趨同做出微薄的貢獻。