久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告

開(kāi)題報(bào)告是指開(kāi)題者對(duì)科研課題的一種文字說(shuō)明材料。這是一種新的應(yīng)用寫(xiě)作文體,這種文字體裁是隨著現(xiàn)代科學(xué)研究活動(dòng)計(jì)劃性的增強(qiáng)和科研選題程序化管理的需要而產(chǎn)生的。開(kāi)題者把自己所選的課題的概況(即"開(kāi)題報(bào)告內(nèi)容"),向有關(guān)專(zhuān)家、學(xué)者、科技人員進(jìn)行陳述。然后由他們對(duì)科研課題進(jìn)行評(píng)議。開(kāi)題報(bào)告作為畢業(yè)論文答辯委員會(huì)對(duì)學(xué)生答辯資格審查的依據(jù)材料之一。

  一、論文題目:classroom interaction and oral english teaching

  二、研究現(xiàn)狀:

  三、研究的目的及意義:

  通過(guò)對(duì)目前已經(jīng)發(fā)展起來(lái)并比較成熟的幾種互動(dòng)模式的歸納來(lái)看:關(guān)于人際互動(dòng)這種互動(dòng)模式在目前的互動(dòng)性研究中被單獨(dú)研究還比較少,沒(méi)有被當(dāng)作一種獨(dú)立的模式應(yīng)用到英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動(dòng)模式當(dāng)中。因此,本論題認(rèn)為它還有進(jìn)一步研究的空間。

  四、研究的理論依據(jù)和研究方法:

  本論題將以教育心理學(xué)的理論為基礎(chǔ),以互動(dòng)理論和構(gòu)建主義理論為依據(jù),運(yùn)用歸納總結(jié)的方法對(duì)已有的研究進(jìn)行宏觀(guān)上的概述,從而引出本文論題,通過(guò)例證分析、驗(yàn)證人際互動(dòng)模式對(duì)課堂英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)效果的提高所具有的重要意義。

英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告

標(biāo)簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2022-07-21
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  在人們素養(yǎng)不斷提高的今天,報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),報(bào)告包含標(biāo)題、正文、結(jié)尾等。為了讓您不再為寫(xiě)報(bào)告頭疼,以下是小編整理的英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告1

  一、選題來(lái)源、目的和意義:

  本選題重在研究中西文化之間的差異以及這些差異對(duì)商務(wù)談判的影響,最后得出商務(wù)談判應(yīng)該采用的策略。

  隨著我國(guó)加入WTO,國(guó)際貿(mào)易和對(duì)外交往將日益頻繁,國(guó)家與國(guó)家之間、企業(yè)與企業(yè)之間、個(gè)人與個(gè)人之間,由于存在經(jīng)濟(jì)利益的協(xié)調(diào),無(wú)時(shí)無(wú)處不需要談判。出口商和進(jìn)口商要消除分歧,達(dá)成一項(xiàng)公平的相互之間滿(mǎn)意的交易,大多是通過(guò)商務(wù)談判才能做到的。因此與外界交往合作的主要方式 —— 跨文化商務(wù)談判在社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)生活中的地位越來(lái)越重要。因此,和外商談判打交道的時(shí)候,不要忽略一些看似微不足道的細(xì)節(jié),那些都有可能是成敗的關(guān)鍵。只有正確探悉、學(xué)習(xí)和熟悉不同國(guó)家的文化差異,意識(shí)到他們的重要性,才能更好地探討商務(wù)談判的策略,為最后談判的成功奠定基礎(chǔ)和提供理論依據(jù)。

  二、課題的主要內(nèi)容(項(xiàng)目概要):

  1.談判與文化的綜述

  2.文化差異因素對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響

  2.1 語(yǔ)言和非語(yǔ)言差異的影響

  2.2 思維方式差異的影響

  2.3 價(jià)值觀(guān)念差異的影響

  3.應(yīng)對(duì)商務(wù)談判文化差異問(wèn)題的對(duì)策

  3.1 樹(shù)立跨文化的談判意識(shí)

  3.2 談判前做好充足的準(zhǔn)備

  3.3 懂得談判對(duì)方的語(yǔ)言

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文

標(biāo)簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2022-06-25
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  隨著社會(huì)一步步向前發(fā)展,報(bào)告對(duì)我們來(lái)說(shuō)并不陌生,我們?cè)趯?xiě)報(bào)告的時(shí)候要注意語(yǔ)言要準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。我敢肯定,大部分人都對(duì)寫(xiě)報(bào)告很是頭疼的,下面是小編整理的英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文1

  一、論文題目:classroom interaction and oral english teaching

  二、研究現(xiàn)狀:

  三、研究的目的及意義:

  通過(guò)對(duì)目前已經(jīng)發(fā)展起來(lái)并比較成熟的幾種互動(dòng)模式的歸納來(lái)看:關(guān)于人際互動(dòng)這種互動(dòng)模式在目前的互動(dòng)性研究中被單獨(dú)研究還比較少,沒(méi)有被當(dāng)作一種獨(dú)立的模式應(yīng)用到英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動(dòng)模式當(dāng)中。因此,本論題認(rèn)為它還有進(jìn)一步研究的空間。

  四、研究的理論依據(jù)和研究方法:

  本論題將以教育心理學(xué)的理論為基礎(chǔ),以互動(dòng)理論和構(gòu)建主義理論為依據(jù),運(yùn)用歸納總結(jié)的方法對(duì)已有的研究進(jìn)行宏觀(guān)上的概述,從而引出本文論題,通過(guò)例證分析、驗(yàn)證人際互動(dòng)模式對(duì)課堂英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)效果的提高所具有的重要意義。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文2

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告3篇

標(biāo)簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2022-06-08
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  在生活中,報(bào)告與我們的生活緊密相連,報(bào)告成為了一種新興產(chǎn)業(yè)。寫(xiě)起報(bào)告來(lái)就毫無(wú)頭緒?以下是小編精心整理的英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告1

  一、選題來(lái)源、目的和意義:

  本選題重在研究中西文化之間的差異以及這些差異對(duì)商務(wù)談判的影響,最后得出商務(wù)談判應(yīng)該采用的策略。

  隨著我國(guó)加入WTO,國(guó)際貿(mào)易和對(duì)外交往將日益頻繁,國(guó)家與國(guó)家之間、企業(yè)與企業(yè)之間、個(gè)人與個(gè)人之間,由于存在經(jīng)濟(jì)利益的協(xié)調(diào),無(wú)時(shí)無(wú)處不需要談判。出口商和進(jìn)口商要消除分歧,達(dá)成一項(xiàng)公平的相互之間滿(mǎn)意的交易,大多是通過(guò)商務(wù)談判才能做到的。因此與外界交往合作的主要方式 —— 跨文化商務(wù)談判在社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)生活中的地位越來(lái)越重要。因此,和外商談判打交道的時(shí)候,不要忽略一些看似微不足道的細(xì)節(jié),那些都有可能是成敗的關(guān)鍵。只有正確探悉、學(xué)習(xí)和熟悉不同國(guó)家的文化差異,意識(shí)到他們的重要性,才能更好地探討商務(wù)談判的策略,為最后談判的成功奠定基礎(chǔ)和提供理論依據(jù)。

  二、課題的主要內(nèi)容(項(xiàng)目概要):

  1.談判與文化的綜述

  2.文化差異因素對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響

  2.1 語(yǔ)言和非語(yǔ)言差異的影響

  2.2 思維方式差異的影響

  2.3 價(jià)值觀(guān)念差異的影響

  3.應(yīng)對(duì)商務(wù)談判文化差異問(wèn)題的對(duì)策

  3.1 樹(shù)立跨文化的談判意識(shí)

  3.2 談判前做好充足的準(zhǔn)備

  3.3 懂得談判對(duì)方的語(yǔ)言

  3.4 對(duì)待文化問(wèn)題應(yīng)持有的態(tài)度

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告

標(biāo)簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2022-06-08
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  在人們?cè)絹?lái)越注重自身素養(yǎng)的今天,報(bào)告的使用頻率呈上升趨勢(shì),我們?cè)趯?xiě)報(bào)告的時(shí)候要避免篇幅過(guò)長(zhǎng)。為了讓您不再為寫(xiě)報(bào)告頭疼,下面是小編幫大家整理的英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告1

  摘要

  中國(guó)一向是禮儀之邦,禮儀對(duì)每個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是非常重要的,無(wú)論是會(huì)見(jiàn)親朋好友或者是在人與人的打交道上,都離不開(kāi)禮儀。禮儀被認(rèn)為是一個(gè)人道德修養(yǎng)的表現(xiàn),一個(gè)人若毫無(wú)禮儀可言,那么他在學(xué)習(xí)或工作時(shí)都將不會(huì)很順利,因?yàn)闆](méi)有人愿意和這樣一個(gè)人相處。 由于社交禮儀在我們的生活中扮演了越來(lái)越重要的角色,我在選課的時(shí)候就選修了社交禮儀這門(mén)課程。通過(guò)這一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),我從老師那里學(xué)到了許多有關(guān)社交禮儀方面的知識(shí),不僅拓寬了知識(shí)面,而且許多東西在我的日常生活和以后的工作中都有很大用處,比如商務(wù)禮儀。

  如今隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,特別是全球經(jīng)濟(jì)一體化的不斷形成,各國(guó)間的聯(lián)系加強(qiáng),商務(wù)往來(lái)增多,如何才能在眾多企業(yè)中脫穎而出,除了需要卓越的能力外,還要掌握有效溝通及妥善人際關(guān)系,建立良好優(yōu)雅的企業(yè)形象,此時(shí),商務(wù)禮儀便起到了一個(gè)十分重要的作用。商務(wù)禮儀顧名思義就是商務(wù)活動(dòng)中對(duì)人的儀容儀表和言談舉止的普遍要求,體現(xiàn)了人與人之間的相互尊重,同時(shí)也約束了商務(wù)活動(dòng)中的某些方面。而在商務(wù)往來(lái)中,任何一個(gè)表現(xiàn)都可能會(huì)導(dǎo)致意想不到的結(jié)果,也許是一塊手表,也許是一頓晚餐。

  學(xué)習(xí)了商務(wù)禮儀之后更加讓我意識(shí)到了這一點(diǎn)。學(xué)習(xí)商務(wù)禮儀最主要的是可以提高個(gè)人的素養(yǎng)。比爾蓋茨曾講過(guò),企業(yè)競(jìng)爭(zhēng),是員工素質(zhì)的競(jìng)爭(zhēng),進(jìn)而到企業(yè),就是企業(yè)形象的競(jìng)爭(zhēng),教養(yǎng)體現(xiàn)細(xì)節(jié),細(xì)節(jié)展示素質(zhì),可見(jiàn)一個(gè)人的素養(yǎng)高低對(duì)企業(yè)的發(fā)展是多么重要!其次是為了交際應(yīng)酬,因?yàn)樯虅?wù)活動(dòng)中畢竟是離不開(kāi)這個(gè)的,在不同的交往活動(dòng)中我們會(huì)遇到不同的人,而面對(duì)不同的人怎樣進(jìn)行交往也是一門(mén)藝術(shù),如何讓人感到舒服,卻又沒(méi)有拍馬屁的嫌疑是非常關(guān)鍵的。最后便是有助于維護(hù)企業(yè)形象。在商務(wù)交往中,個(gè)人便代表了整體,個(gè)人的所作所為,一舉一動(dòng),一言一行,就是企業(yè)的典型活體廣告。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文3篇

標(biāo)簽:英語(yǔ)畢業(yè)論文 時(shí)間:2021-11-29
【yjbys.com - 英語(yǔ)畢業(yè)論文】

  隨著社會(huì)一步步向前發(fā)展,報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),報(bào)告中提到的所有信息應(yīng)該是準(zhǔn)確無(wú)誤的。那么,報(bào)告到底怎么寫(xiě)才合適呢?下面是小編整理的英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文,希望對(duì)大家有所幫助。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文1

  一、論文題目:classroom interaction and oral english teaching

  二、研究現(xiàn)狀:

  三、研究的目的及意義:

  通過(guò)對(duì)目前已經(jīng)發(fā)展起來(lái)并比較成熟的幾種互動(dòng)模式的歸納來(lái)看:關(guān)于人際互動(dòng)這種互動(dòng)模式在目前的互動(dòng)性研究中被單獨(dú)研究還比較少,沒(méi)有被當(dāng)作一種獨(dú)立的模式應(yīng)用到英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)中,它更多的是被貫穿到其他幾種互動(dòng)模式當(dāng)中。因此,本論題認(rèn)為它還有進(jìn)一步研究的空間。

  四、研究的理論依據(jù)和研究方法:

  本論題將以教育心理學(xué)的理論為基礎(chǔ),以互動(dòng)理論和構(gòu)建主義理論為依據(jù),運(yùn)用歸納總結(jié)的方法對(duì)已有的研究進(jìn)行宏觀(guān)上的概述,從而引出本文論題,通過(guò)例證分析、驗(yàn)證人際互動(dòng)模式對(duì)課堂英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)效果的提高所具有的重要意義。

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文2

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告范文例文

標(biāo)簽:開(kāi)題報(bào)告 時(shí)間:2021-06-17
【yjbys.com - 開(kāi)題報(bào)告】

  在不斷進(jìn)步的時(shí)代,報(bào)告使用的次數(shù)愈發(fā)增長(zhǎng),其在寫(xiě)作上具有一定的`竅門(mén)。那么大家知道標(biāo)準(zhǔn)正式的報(bào)告格式嗎?以下是小編收集整理的英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告 篇1

  Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 Introduction.

  The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告范文

標(biāo)簽:畢業(yè)設(shè)計(jì) 時(shí)間:2021-05-18
【yjbys.com - 畢業(yè)設(shè)計(jì)】

  英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告范文由應(yīng)屆畢業(yè)生小編為您收集。希望對(duì)大家有幫助!

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告

標(biāo)簽:開(kāi)題報(bào)告 時(shí)間:2021-05-03
【yjbys.com - 開(kāi)題報(bào)告】

下面是一篇英語(yǔ)論文的開(kāi)題報(bào)告范文,雖然不是特別好,但也反應(yīng)了開(kāi)題報(bào)告的格式和寫(xiě)法,有一定的`借鑒價(jià)值。 
  function and application of descriptive translation studies

1 introduction

the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

開(kāi)題報(bào)告:英語(yǔ)論文

標(biāo)簽:開(kāi)題報(bào)告 時(shí)間:2021-05-01
【yjbys.com - 開(kāi)題報(bào)告】

  function and application of descriptive translation studies

  1 introduction

  the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis. since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts). dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

淺談本科英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告的選題要領(lǐng)

標(biāo)簽:開(kāi)題報(bào)告 時(shí)間:2021-04-26
【yjbys.com - 開(kāi)題報(bào)告】

    [摘 要]英語(yǔ)論文寫(xiě)作是高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。選題關(guān)系到論文寫(xiě)作的成敗, 是寫(xiě)好論文的關(guān)鍵。文章從確定作家、作品,明確研究范圍;認(rèn)真閱讀原著及相關(guān)評(píng)論;確定論題和標(biāo)題等幾個(gè)方面論述了英語(yǔ)論文寫(xiě)作中選題的原則和策略,希望對(duì)提高學(xué)生英語(yǔ)論文寫(xiě)作能力有所幫助。

    [關(guān)鍵詞]英語(yǔ)文學(xué)論文;論文寫(xiě)作;選題

    目前,國(guó)內(nèi)已有不少院校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)為了提高本科生的論文寫(xiě)作水平,專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)論文寫(xiě)作方面的課程。本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文寫(xiě)作涉及的范圍有:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)文學(xué)、英漢互譯、英語(yǔ)文化、英語(yǔ)教學(xué)法、中外關(guān)系、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)等,每個(gè)方向的論文寫(xiě)作都有其相應(yīng)的具體內(nèi)容、側(cè)重點(diǎn)及要求,不能概而言之。國(guó)內(nèi)外已有不少論文寫(xiě)作手冊(cè)、專(zhuān)著用單獨(dú)的章節(jié)甚至全文對(duì)某些方向的寫(xiě)作問(wèn)題進(jìn)行探討和論述。本文僅就論文寫(xiě)作中的選題問(wèn)題作一探討和總結(jié),希望能對(duì)學(xué)生有所裨益。

    一、選擇作家、作品,明確研究范圍  所謂的選題就是確定研究課題,或者說(shuō),就是選擇論題和確定論文題目。對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生而言,英語(yǔ)文學(xué)論文的選題通常意味著要先選擇作家和作品。通常確定作家、作品并不困難,學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣,也可以根據(jù)指導(dǎo)老師的推薦做出選擇;難的是,如何使選題具有一定的新意和研究?jī)r(jià)值。在指導(dǎo)本科生論文的實(shí)踐中,筆者發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生愿意選擇熟悉的一些經(jīng)典作品,如《霧都孤兒》、《傲慢與偏見(jiàn)》、《簡(jiǎn)·愛(ài)》、《呼嘯山莊》、《德伯家的苔絲》、《虹》、《紅字》、《白鯨》、《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》、《貴婦人的畫(huà)像》、《嘉莉妹妹》、《永別了,武器》、《老人與!返。選擇經(jīng)典作家的代表作品為研究對(duì)象并不是不可以,但對(duì)于一般本科生而言,要就這些作品的某一方面進(jìn)行較為深入、有創(chuàng)意的探討,這是有相當(dāng)難度的。因?yàn)?對(duì)于某一經(jīng)典文本的某些問(wèn)題,國(guó)內(nèi)外評(píng)論界可能早有定論,而一般的學(xué)生尚不能用當(dāng)代文論的新視角去解讀,很難提出自己的新解。鑒于此,我們不妨建議學(xué)生去關(guān)注那些經(jīng)典作家的其他重要作品,如美國(guó)文學(xué),我們可向?qū)W生推薦馬克·吐溫的《傻瓜威爾遜》和《神秘的陌生人》、麥爾維爾的《雷德本》和《比利·巴德》、詹姆斯的《鴿翼》、和《金碗》、霍桑與海明威等人的某部(些)短篇;學(xué)生還可關(guān)注當(dāng)時(shí)被評(píng)論界忽略的或未能予以足夠關(guān)注的一些“邊緣” 作家的'重要作品,如凱特·肖邦的《覺(jué)醒》、佐拉· 尼·赫斯頓的《她們眼望上蒼》;當(dāng)然,也可以讓學(xué)生去關(guān)注一些現(xiàn)當(dāng)代作家的近作、新作,如科馬克·麥卡錫的“邊境三部曲”,包括《駿馬》 (1992)、《穿越》(1994)和《平原上的城市》 (1998)。國(guó)內(nèi)有關(guān)這些作品的評(píng)論也許較少, 但學(xué)生如果能?chē)L試去分析、解讀它們,則可能寫(xiě)出有新意的論文,避免那種人云亦云、“炒冷飯” 的現(xiàn)象。