久久九九国产无码高清_人人做人人澡人人人爽_日本一区二区三区中文字幕_日韩无码性爱免费

英語(yǔ)歧義句研究的論文

時(shí)間:2024-07-22 17:56:29 外語(yǔ) 我要投稿

英語(yǔ)歧義句研究的論文

  摘要:在語(yǔ)言交流中,常常有人會(huì)因?yàn)槠缌x現(xiàn)象而造成誤解;也有人因?yàn)楹芎玫乩闷缌x句(AmbiguousSentence)而妙語(yǔ)連珠。從句法學(xué)的角度按照歧義的類型對(duì)歧義舉例進(jìn)行句法分析,以避免誤解,更好地發(fā)揮歧義的積極作用。

英語(yǔ)歧義句研究的論文

  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)歧義句;句法學(xué)

  1英語(yǔ)歧義的類型

  在生活中,人們主要通過(guò)語(yǔ)音,語(yǔ)調(diào),語(yǔ)氣,詞匯,以及特定的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(structure)等語(yǔ)言的不同層面來(lái)表達(dá)。因此,人們?cè)谡Z(yǔ)言的實(shí)際使用中,常常會(huì)在這些方面產(chǎn)生歧義現(xiàn)象。

  英語(yǔ)中大家比較熟悉的歧義類型主要有五種:

 。1)一詞多義:Iwenttothebank.(銀行/河岸);

 。2)詞類不同:Pleasemakeherdressfast.(名詞/動(dòng)詞);

 。3)層次不同:[beautiful(girl’sdress)]/[(beautifulgirl’s(dress)];

 。4)語(yǔ)法關(guān)系不同:Flyingplanescanbedangerous.(定語(yǔ)—中心語(yǔ)/述語(yǔ)—賓語(yǔ));

 。5)語(yǔ)義關(guān)系不同:theshootingofthehunters(thehunters為shooting的施事/受事)。

  歧義類型中的一詞多義和不同的語(yǔ)義關(guān)系屬于語(yǔ)義范疇,本文不作詳論。這里,我們主要討論:詞類不同、層次不同、語(yǔ)法關(guān)系不同這三種歧義類型。

  2英語(yǔ)歧義的句法分析

  2.1詞類不同的歧義類型

  一個(gè)詞兼屬不同的詞類叫兼類詞。句子里有兼類詞,句子就兼屬不同的句式。這是引起這種類型歧義的主要原因。例如:

 。1)Theywererelieved.

  本例中relieved可以理解為兩種詞性:形容詞“感到寬慰的”和被動(dòng)形式的動(dòng)詞“被救濟(jì)”。因此,句子就兼屬不同的句式。翻譯為:①“他們感到寬慰!雹凇八麄儽痪葷(jì)!

  (2)Johnwasoffended.

  同樣,本例中offended可以理解為兩種詞性:形容詞“感到生氣的”和被動(dòng)形式的動(dòng)詞“被冒犯”。因此,句子就兼屬不同的句式。翻譯為:①“約翰感到生氣!雹凇凹s翰被冒犯了!

  這種類型歧義比較容易理解和辨認(rèn),只要留意一個(gè)詞在詞類上的不同而引起的意義上的差異就可以。

  2.2層次不同的歧義類型

  結(jié)構(gòu)層次不同就是直接成分(immediateconstituents)的劃分不同。這類歧義在英語(yǔ)中最典型的主要有兩種:偏正型和并列偏正型。借助樹形圖,識(shí)別這種歧義就不是很困難。

 。1)偏正型。

  偏正型主要是多個(gè)修飾成分與中心語(yǔ)的不同劃分而引起。

  例如:Anoldman’sbicycle.

  本例可以理解為:一輛老人的車。

  樹形圖為:

 。2)并列偏正型。

  并列偏正型主要是并列成分與中心語(yǔ)之間修飾關(guān)系的不同劃分而產(chǎn)生的歧義。

  例如:oldmanandwomen.

  本例可以理解為:老的男人和老的女人們,其結(jié)構(gòu)關(guān)系為:[old(manandwomen)];

  本例又可以理解為:老人和女人們,其結(jié)構(gòu)關(guān)系為:[(oldman)andwomen]。

  又例如:Hisobjectisnottoeat.

  本例可以理解為:他的目標(biāo)是不要吃。其結(jié)構(gòu)關(guān)系為:Hisobject[is(nottoeat)].

  本例又可以理解為:他的目標(biāo)不是吃。其結(jié)構(gòu)關(guān)系為:Hisobject[isnot(toeat)].

  2.3語(yǔ)法關(guān)系不同的歧義類型

  所謂語(yǔ)法關(guān)系就是常說(shuō)的主謂、述賓、偏正等結(jié)構(gòu)關(guān)系。由于語(yǔ)法關(guān)系不同引起的常見歧義類型主要包括:

  (1)述語(yǔ)—賓語(yǔ)/定語(yǔ)—中心語(yǔ)、述語(yǔ)—賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)與定語(yǔ)—中心語(yǔ)結(jié)構(gòu)之間的混淆是結(jié)構(gòu)方面引起歧義的主要類型之一。一個(gè)經(jīng)典例子可以說(shuō)明這一點(diǎn)。

  例句:Flyingplanescanbedangerous.樹形圖為:

  例句中Flyingplanes作“正在飛行的飛機(jī)”解釋時(shí)是定語(yǔ)—中心語(yǔ)結(jié)構(gòu),可以理解為:“正在飛行的飛機(jī)是危險(xiǎn)的!

  轉(zhuǎn)貼于中國(guó)論文聯(lián)盟中國(guó)論文聯(lián)盟例句中Flyingplanes作“駕駛飛機(jī)”解釋時(shí)是述語(yǔ)—賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),可以理解為:“駕駛飛機(jī)是危險(xiǎn)的!

  (2)述語(yǔ)—賓語(yǔ)/狀語(yǔ)—中心語(yǔ)。

  述語(yǔ)—賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)與狀語(yǔ)—中心語(yǔ)結(jié)構(gòu)之間的混淆可以由下面的例子加以說(shuō)明。

  例句:Thestatisticianstudiesthewholeyear.

  樹形圖為:

  例句中studiesthewholeyear作“一年到頭進(jìn)行研究”解釋時(shí)是狀語(yǔ)—中心語(yǔ)結(jié)構(gòu),可以理解為:“統(tǒng)計(jì)員一年到頭進(jìn)行研究。”中國(guó)論文聯(lián)盟

 。3)雙賓語(yǔ)/賓語(yǔ)—補(bǔ)足語(yǔ)/同位語(yǔ)/定語(yǔ)—中心語(yǔ)。

  下面舉兩例說(shuō)明這些結(jié)構(gòu)成分之間容易造成的歧義。

  例句:TheycalledJohnateacher.

  此例句有三種理解:

  第一種,例句中John和ateacher之間作雙賓語(yǔ)關(guān)系時(shí),可以理解為:“他們?yōu)榧s翰叫了一位老師!

  第二種,例句中John和ateacher之間作賓語(yǔ)—補(bǔ)足語(yǔ)關(guān)系時(shí),可以理解為:“他們稱約翰是一位老師。”

  樹形圖為:

  另外,定語(yǔ)—中心語(yǔ)結(jié)構(gòu)關(guān)系與賓語(yǔ)—補(bǔ)足語(yǔ)關(guān)系易造成的歧義混淆可以舉下例說(shuō)明。

  例句:Johnhadabookstolenfromthelibrary.

  此例句可以理解為:stolenfromthelibrary可以是abook的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)(had可以理解為sufferedthelossof);stolenfromthelibrary也可以是abook定語(yǔ)(had可以理解為possess)。

  3英語(yǔ)歧義句的應(yīng)用

  歧義現(xiàn)象只是客觀的語(yǔ)言現(xiàn)象,它的效果主要取決于語(yǔ)言使用者的應(yīng)用情況。英語(yǔ)歧義句的應(yīng)用效果主要包括:無(wú)意識(shí)的消極應(yīng)用和頗具匠心的巧妙運(yùn)用。

  日常生活中對(duì)歧義句的無(wú)意識(shí)的運(yùn)用就可能帶來(lái)一些消極的效果。生活中,我們?cè)诓耸袌?chǎng)買豬肉時(shí)常常聽到因?yàn)槠缌x而造成的誤解。有的顧客說(shuō):“Boss,howmuchisyourpork?(老板,你的肉多少錢?)”老板反擊道:“Youarethepig.Theporkisyourflesh.(你才是豬呢,這是你的肉。)”這里“yourpork”在所屬上有兩層解讀:一是老板所擁有的豬肉;二是暗指這豬肉是老板身上的肉。英語(yǔ)歧義句也有其巧妙運(yùn)用。人們常利用歧義的雙關(guān)功能在一定的語(yǔ)境之中達(dá)到諷刺,幽默等修辭效果。

  參考文獻(xiàn)

  [1]@AndrewRadford,Syntax:AMinimalistIntroduction.London:CambridgeUniversityPress,2000,8.

  [2]@Fromkin,V.&Rodman,R.AnIntroductiontoLanguageThirdEdition.NewYork:Holt,RinehartandWinston,1983.

 。3]@張克禮.英語(yǔ)歧義結(jié)構(gòu)[M].天津:南開大學(xué)出版社,1993.

 。4]@謝莉潔.英語(yǔ)幽默中的雙關(guān)[J].河南紡織高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào),2003:62.

 。5]@沈家煊.英語(yǔ)中的歧義類型[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1985,(1):26-351.

 。6]@李國(guó)南.雙關(guān)語(yǔ)翻譯初探[J].外國(guó)語(yǔ),1988,(1):60-65.

【英語(yǔ)歧義句研究的論文】相關(guān)文章:

英語(yǔ)論文寫作研究11-15

小學(xué)英語(yǔ)高效課堂建設(shè)研究論文02-18

大學(xué)英語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)研究論文11-29

英語(yǔ)教育理念與實(shí)踐研究論文11-13

高職校園英語(yǔ)語(yǔ)言文化研究論文12-05

關(guān)于西方節(jié)日研究的英語(yǔ)論文提綱12-08

英語(yǔ)課堂管理策略研究論文12-01

機(jī)電英語(yǔ)課程創(chuàng)新研究論文02-18

高職英語(yǔ)情景教學(xué)模式研究論文03-13

大學(xué)英語(yǔ)情景教學(xué)研究論文03-13

  • 相關(guān)推薦